Народы Франции: культура и традиции. Национальное сознание Нового времени




Каждая нация обладает набором черт, наиболее характерных для каждого индивида в определенной стране, потому понятие «национальный характер» включает в себя множество составляющих и по определению не может быть точной величиной либо научно доказанным фактом. Национальный характер включает в себя в первую очередь эмоциональные и чувственные характеристики конкретной национальности и народа.

Что же является наиболее характерным для французов в целом?

Основываясь на многолетних наблюдениях и высказываниях великих людей, а также анализе литературных произведений, можно сказать, что для французов характерны следующие черты:

  • Выдумки и различные фантазии – безусловная черта французов, ведь не случайно именно они считаются самыми активными экспериментаторами по своей природе. При этом для представителей французской нации наиболее интересно прохождение выбранного пути, а не его конечный результат, ведь именно путешествие может сулить множество новых и необычных впечатлений и возможностей.
  • Новизна концепций и идей в самых разных направлениях – отличный конёк для уважающего себя француза ! Серьезные вещи, как техника и ядерная энергия, железные дороги и демократия – всё это возможность позабавиться.
  • Соответствие самым высоким требованиям – также одна из основных черт французов. При этом особую важность для них имеет абсолютная новизна, которая блестит еще не окончательно высохшей краской, невзирая на ее вопиющую абсурдность.
  • Слова «завтрак», «обед», «ужин», «еда» и все однокоренные и смежные по смыслу священны для французов. «Конкурировать» с этими словами могут только «регби», «велосипед», «футбол». И то, если на сытый желудок. Категорически нельзя звонить французу , когда он ест! Имейте то в виду. И это не шутка. Опоздание с обеда простят скорее, чем если застрял в пробке.

  • Скорость и быстротечность жизни французов привлекает, создавая репутацию французской нации как легкомысленного народа. Эту национальную черту французы вполне признают, ведь выражение «Легкомысленный, как француз » популярно и даже записано в известной Энциклопедии искусств, наук и ремесел.
  • Остроумие, изящество, тонкий вкус и остроумие не случайно считаются основными чертами французской нации, ведь множество примеров истории, запечатленных в произведениях мировой классики, свидетельствуют о легкости французского характера, умении быстро забывать неприятные жизненные моменты и радоваться жизни.

Французы в общении

В процессе общения с другими людьми о французах можно сказать, что их честность в частных отношениях прекрасно сочетается с их желанием и умением сплутовать в отношении властей. Согласно некоторым данным, сложно найти француза , который хотя бы однажды не обманул сборщика налогов.

С иностранцами французы вежливы – происходит это из их природной потребности в галантности, а также во вкусе к общению. Особенно ярко французская учтивость проявляется в общении с представительницами женского пола. Вспомните, ведь именно французский язык был принят во всех великосветских салонах, где хозяйками были женщины .

Непринужденность и умение вести беседу, стремление блеснуть словом, - всё это определяет французскую нацию как одну из наиболее интеллектуальных и обладающих широким кругозором. Вежливость, любезность и склонность к шутке также обуславливают легкость в общении с французами.

Даже в обычное рукопожатие настоящий француз сможет внести столько различных оттенков, сколько не под силу воспроизвести чопорному англичанину: оно в исполнении француза может быть дружеским, сухим, горячим, небрежным, холодным.

Следует отметить, что скорость французской речи признана наибольшей среди других стран мира.

Французская семья

Семейные отношения для французов очень важны, и порой несколько поколений мирно уживаются под одной крышей. Если же после женитьбы детей они разъехались со своими родителями, то всегда будут стремиться жить как можно ближе друг к другу.

Воскресные обеды и праздники – прекрасный повод для регулярных семейных встреч, при этом участие посторонних в таких мероприятиях – редкое явление. Лишь близкие друзья могут быть приглашены на семейное торжество.

Семейные отношения очень часто становятся основной опорой в бизнесе, причем все члены французской семьи стремятся взаимно помогать в разных предприятиях.

Французы и бизнес

Легкость в общении помогает французу заводить и поддерживать необходимые связи и знакомства, а учтивость и веселый нрав без особых осложнений решать возникшие конфликты.

Однако для французов также характерны такие черты характера, как независимость и критичность, обусловленные их системой образования, а также некоторая нетерпимость и категоричность, что делает совместный бизнес и деловые отношения с французами не самым простым и легким делом.

Щепетильность представителей этой нации дает возможность четкого ведения бизнеса, а стремление детально изучить каждый аспект делового партнерства приводит к более продолжительной процедуре составления и подписания контракта. При этом ввиду своей высокой интеллектуальности и как следствие превосходства над остальными они порой нетерпимы к чужой точке зрения.

Французы составляют большинство населения (90%) Франции. Их численность 45 млн. 500 тыс. человек. Французский язык относится к романской группе индоевропейской языковой семьи.

В древнегалльскую, или кельтскую, эпоху в антропонимии характерно наличие старинных кельтских имен: Caisorix , Marobodos , а также древнееврейских имен собственных: Isaac , fils d’Abraham (Исаак, сын Авраама), David , fils d’Isai (Давид, сын Исайи). Были в употреблении и греческие имена: Demetrius , fils d’Antigone et de Stratonice (Деметриус, сын Антигоны и Стратониса), Demetrius, fils du precedent de Cleopatre (Деметриус, сын предшественника Клеопатры) 1 . Через греческий язык на территории Франции распространялись библейские имена: Abraham , David , Gabriel , Joseph , Anne , Eve . Большое число греческих личных имен сохранилось и в современной французской антропонимии: Andre , Basile , Eugene , Georges , Theodore , Leon , Philippe , Alexandre .

Эпоха римского нашествия оставила во французской антропонимии следующие имена, главным образом мужские: Arthur , Merlin , Perceval , Lancelot — и в основном имена латинского происхождения: Ciranius , Remis , Geranius , Romulus , Marius , Camillus , Martinus , Felix , August , Victor . Позднее французы заимствовали из римского именника и двучленные имена, такие, например, как мужские Numa Pompilius , Tullus Hostilius , Servius Tullius и женские Rhea Silvia , Livia Drusilla , Valeria Messalina .

Вторжение германцев на территорию Франции пополнило французскую антропонимию типично германскими именами такого типа, как Aalis , Ermelinde , Mahaut , Abbo , Hugo . Германцы, однако, находились под сильным влиянием Рима, и потому через их язык шло проникновение во французский именник латинских имен: Claudius , Civilis , Abbolenus , Hugolinus , Carolus и др.

Во время так называемого франкского периода (V-IX вв.) на территории Франции употреблялись имена германского происхождения, свойственные германским аристократам, такие, например, как имя Raymond , которое часто встречалось на юге Франции в XII-XIII вв. и было связано с именем графов Тулузских. В V-IX вв. личные имена у франков были, как правило, одночленными и очень напоминали германские и скандинавские имена: Brynhild — Brunehaut , Hrodgar — Roger , Harbard — Herberd .

Французская знать нередко давала своим детям имена королей: Henri , Louis , Francois . Женские личные имена, такие, как Andrea , Jacoba , Jaquette были распространены в IX в.; средневековые имена Rose , Violette , Marguerite бытуют и в современной французской антропонимии.

С XI до XV в., чтобы отметить фамильные связи, к имени сына нередко добавляли имя отца, например: Jean, fils de Pierre (Жан, сын Пьера). Женщина в это время чаще всего носила имя отца, принимавшее по римскому обычаю женскую форму: Alda Engilberta — fille d’Engilbert (Альда Анжильберта, дочь Анжильберта).

В образовании имен собственных большую роль всегда играли суффиксы; они указывали, в частности, на соотнесенность имен с определенным регионом. Так, например, множество имен на севере Бургундии оканчивается на суффикс -ot , который прибавляется к имени существительному или прилагательному, как, например, Amyot (производное от слова ami ), Brunot , или к личным именам: Cobinot , Hugot . Такие суффиксы, как -ot , -in , -et , образуют имена уменьшительные, например: Jehan — Jehannot , Guillaume — Guillot , Lambert — Lambin , Michel — Michelet , Brun — Brunet , Gars — Gasselin . Суффиксы -ot, -otte и -in, -ine в составе имени обозначают чаще всего деревенского жителя: Jeannot , Pierrot , Lubin , Perrin , Charlotte , Claudine , Martine , Mathurine . Латинский суффикс -ius встречается довольно часто: Marius , Alexandrius , Julius , Aurelius . Суффикс -aut имеет уменьшительное значение: Jehan — Jehannaut, Jehunne . При этом характерно удвоение согласной — такое же, как и при образовании женского рода имен существительных.

В средневековье в вульгарном языке употребление предлогов de, a перед личным именем (nom individuel ) указывало на родственные отношения: Ageorges , Aufrere , Deloncle , Duclerc . Предлоги могли к тому же сопровождаться артиклем: Alamartine , Alamargot , Aujean .

В современной системе личных имен французов широко распространены одночленные личные имена, такие, как Jean , Robert , Martin , Pierre , Louis , Rene , Cornelie , Luce , Jeanne , Cecile , Desiree . Двучленные имена сохранились во Франции в настоящее время в Бретани: Jean-Jeacque , Jean-Marie , Jean-Francois , Marie-Louise , Marie-Therese и др.

На современном этапе французская антропонимия пополнилась и некоторым числом заимствованных имен: итальянскими — Amedee , Ferrari , Barberi ; испанскими — Alphonse , Therese , Isabelle ; английскими — Alfred , Edouard , Edmond ; швейцарскими — Gustave ; немецкими — Frederic , Mathilde .

Большинство французских фамилий (noms de famille ), существующих в настоящее время, были распространены и в средние века. Это фамилии (латинского происхождения), обозначающие профессии и ремесла, которые с XIII в. стали передаваться по наследству: Charpentier «плотник» от старофранцузского Chapius , Charretier «возчик» от старофранцузского Charton , Forgeron «кузнец» от Fabrum , Boulangier (в настоящее время — Boulanger ) «булочник», Bouchier «мясник», «торговец мясом», Cloutier «гвоздарь», «торговец гвоздями», Chaussetier «продавец обуви», Fourtier «печник», Charbonier «угольщик», Forestier «лесничий», Gatellier «торговец пирожками» и т.д. Суффикс -ier указывал обычно на профессию.

Во французском языке, как и во многих других языках, форма фамилии определяется отношениями родства. Родственные связи могут быть также выражены суффиксами: галльским суффиксом -enos (Toutissienos = fils de Toutissa — сын Тутисса), романским суффиксом -escu , заимствованным из греческого (Basilescu = fils de Basile — сын Василия). Нередко человек именуется по названию местности, провинции, места рождения или по своему родовому имению. Так, например, латинская фамилия Varius соответствует названию южной местности Verac , Sidonius — т. е. происходящий из Сидона. Жители, населяющие Menard , называются La Menardiere ; часто фамилия определяет назначение или качество жилища: Maisonneuve Caseneuve («новый дом»), Borde = Laborde («сельский дом»), Bordenave («новая ферма на юге»).

Некоторые фамилии происходят из прозвищ, которые постепенно становятся наследственными: Leblond «блондин» от blond , Lebrun «брюнет» от brun , Leroux от roux «рыжий», Legros от gros «полный»; в таких фамилиях подчеркиваются некоторые физические качества человека (цвет волос и т.п.). Иногда фамилии отражают происхождение: Le Belge — человек бельгийского происхождения и т.п. Нередко в качестве фамильных имен выступают названия животных — Leloup от loup «волк»; фамилии могут характеризовать черты характера, психологические особенности человека: Peu-sociable «неуживчивый», «необщительный», Jeanrenaud от renaud «хитрый», Malpropre «нечистоплотный», «нагловатый», Jeanpierre , Robespierre от pierre «камень», т. е. человек, обладающий твердым характером.

Обычай употребления предлога перед фамилией остался во французском языке с древних времен, когда он служил показателем аристократического происхождения. Это чаще всего встречалось на северо-западе Франции: Dufore , Dulong , Duclerc , Deloncle . Во французской антропонимии встречаются фамилии не только с предшествующим им предлогом (De Musset ), но и с артиклем (Le Cordier , La Fontaine ), а также одновременно с предлогом и артиклем (De La Fontaine , Du Belley ).

Наследование фамилии со стороны отца возникло впервые в провинции Прованс в XIII в. в городских семьях. При крещении ребенок получал личное имя, сопровождаемое именем отца: Jean, fils Jaquot , что сокращалось в Jean Jaquot , где Jaquot было фамилией. Наряду с фамилиями, унаследованными по отцовской линии, имеются фамилии, происходящие от имени матери, в том случае, когда женщина осталась вдовой и стала во главе семьи: Brune , Bellemere , le fils Rose , или le fils a la Rose , или просто Rose , или a la Rose , даже Larose .

Замужняя женщина носила фамилию мужа, которая принимала форму женского рода, например: Tiece la Cheronne (жена Лешерона), Emeline la Pifaude (жена Пифо), Ales la Jocee (жена Жосе). Эта феминизация личных имен была недолговременной. В настоящее время перед фамилией мужа употребляется слово madame : Madame Pifaut или la Pifaude ; в средние же века употребляли madame лишь по отношению к женщинам знатного происхождения.

В течение многих веков осуществлялся переход от антропонимической модели средних веков (имя, данное при крещении + возможное прозвище) к модели современной (имя индивидуальное + имя наследственное). Современная антропонимическая модель во Франции двучленна, «имя+фамилия»: Pierre Leblanc , Jean Dubois , где имя (prenom ) выступает первым элементом, а фамилия (nom de famille ) — вторым.

Перед главным именем могут стоять дополнительные элементы, обозначающие звание, родство, титул: Pasteur Vallery Radot , Pasteur Vallery Radot Sainte-Beuve , Prince Louis de Broglie ; возможны и сложные фамилии: Louis de Rouvroy duc de Saint Simon .

Имена французов бывают и трехчленные, когда или имя, или фамилия состоит из двух элементов, как, например, имена ряда известных французских ученых, писателей: Frederic Jolio-Curie , Irene Jolio-Curie , Jules-Simon Suisse , Marie-Therese Morlet , что следует рассматривать как наследие романской эпохи: Marcus Tullius Tiro , Publius Cornelius Scipio .

Следует особо остановиться на некоторых формах обращения. Как и у других народов, у французов формулы обращения зависят непосредственно от характера речевой ситуации. В повседневно-бытовом общении чаще всего пользуются при обращении именами в звательной форме: Pierre , Marie , Margerie , Jeacques . В официальных ситуациях обращаются по фамилии или — реже — имени, к которым в обязательном порядке прибавляются monsieur , madame , mademoiselle , camarade : monsieur Calot , monsieur Sermet , madame Langlois , mademoiselle Beaucourt , camarade Louis Baillot , camarade Maurice Dejean , camarade Roger Portal .

Изменения имен и фамилий продолжаются до настоящего времени. Причины могут быть самыми различными, как, например, желание поменять имя «непристойное» (malseant ) или простоватое (vulgaire ) на другое, которое не вызывает отрицательных ассоциаций, например: Faiblmann слабый человек») на Belmann (bel «прекрасный»), Pouillard (pouilleux «убогий», «грязный») на Vouillard («желанный»), Cochon (le cochon «свинья») на Cochois , Gueux (le gueux «нищий») на Crieux . Иногда актеры, политические деятели, писатели выбирают имена по собственному желанию и вкусу (псевдонимы), причем такие, которые, по их мнению, будут способствовать их известности. Псевдоним может быть также образован изменением своего собственного имени, его удлинением или сокращением: Reger — Rey , Morachini — Mora , Gallichet — Galli .

Личное имя может иногда заменить фамилию и стать псевдонимом: например, Jules-Simon Suisse , известный журналист, сохранил имя Jules-Simon , ставшее его псевдонимом до конца жизни. В свое время известная писательница Avrora Dudevant взяла в качестве псевдонима имя Jeorge Sand (Жорж Санд), происходившее из имени известного литератора Jules Sandeau (Жюль Сандо). Актриса Emile Bouchand (Емили Бушан) выбрала себе псевдоним символический — de Polaire от etoile polaire «Полярная звезда», потому что мечтала стать звездой сцены.

Во время немецкой оккупации участники Сопротивления зачастую выбирали такие псевдонимы, которые бы не привлекали внимания фашистов, например, название места Vercors стало фамилией известного французского писателя.

1 Этот способ употребления личных имен был характерен для древних греков ; лицам мужского пола давались имена по линии отца — обычно старшему внуку — или передавались от дяди к племяннику и т.п.

Погоду во Франции определяют несколько климатических зон. На западе страны из-за влияния Атлантического океана лето дождливое и прохладное, а зима мягкая и влажная.

В центральной части страны лето жарче, зимой холоднее, в Лотарингии и Эльзасе температура часто опускается ниже нуля, а в Страсбурге и Нанси бывают сильные морозы.

Средиземноморский климат юга обеспечивает тёплую зиму с плюсовыми температурами и знойное лето, когда воздух прогревается до +30 градусов и выше. Бархатный сезон на Лазурном берегу - август и сентябрь, изнуряющая жара июля уже отступила, а вода в море самая тёплая. Экскурсии более комфортными будут в апреле и мае, или сентябре-октябре.

Рельеф страны преимущественно равнинный, горы Пиринеи на юге страны и Альпы на юго-востоке служат естественными рубежами Франции. По территории страны протекают крупные судоходные реки: Гаронна, Луара, Сена. Около трети территории страны занимают леса, на севере растут дуб, орешник, пробковое дерево, ель.

На юге российский турист будет рад увидеть пальмы и мандариновые плантации.

В морских водах у границ Франции водятся треска, сельдь, тунец, камбала, скумбрия.

Фауна страны представлена волками, медведями, лисами, барсуками, оленями, зайцами, белкой, в горах встречаются змеи и горные козлы. Птицы, - знакомые нам голубь, фазан, ястреб, дрозд, сорока, бекас.


Шоппинг

Вернуться из Франции без покупок не удаётся никому. Шоппинг в стране, признанной родиной шика и элегантности, доставляет особое удовольствие. Франция - центр моды, виноделия, парфюмерии, кулинарии и косметики, здесь хочется купить всё и сразу.

Но не стоит совершать покупки в туристических центрах. Разумнее посетить крупные торговые комплексы или универмаги.

Магазины одежды с доступными ценами - Naf Naf, Kookai, Cote a Cote, C&A, Morgan, обуви - Andre.

Отличными съедобными французскими подарками близким и знакомым будут вино, коньяк, подарочные наборы сыров, миндальное печенье. Традиционные сувениры и покупки - изображение Эйфелевой башни на магнитах, брелоках, декоративных панно; береты и шёлковые платки; хрустальные изделия Баккара или стеклянные из Бреа.

Ценители тонких ароматов едут в городок Грасс, недалеко от Канн, - где находится всемирно известная парфюмерная фабрика Фрагонар с 400-летней историей, производящая душистые масла для духов. На фабрике проводятся экскурсии, во время которых желающие могут приобрести прекрасные духи, благоухающее мыло и другую ароматическую продукцию.

Лимож, столица провинции Лимузен, славится своими ковровыми изделиями и высококлассным фарфором.


Популярны проводимые во Франции распродажи, когда первоначальная стоимость товара существенно снижается. Дважды в год, обычно во вторую среду января и последнюю среду июня цены обрушиваются на 40-70%. Длится это пиршество для шопоголиков около 5 недель. В остальное время года во Франции не разрешается устраивать массовые распродажи.

Франция даёт возможность нерезидентам вернуть до 20,6% НДС (33% на предметы роскоши). Условия возврата денег: приобретение товаров в одном и том же магазине на сумму от 185€ до 300€, в зависимости от магазина; оформление при покупке бордеро (описи для вывоза); выезд из ЕС в течение трёх месяцев после покупки. В день отъезда из Франции вам необходимо предоставить купленные товары и бордеро на таможенном пункте. Деньги вы получите по возвращении домой переводом на кредитную карту или чеком по почте. Также это можно сделать в аэропорту в уполномоченном банке или киоске Tax Free for tourists.

В крупных городах магазины работают с 10.00 до 19.00. кроме воскресенья. Провинциальные магазины закрыты, как правило, в понедельник. Здесь есть обеденный перерыв - с 12.00 до 14.00, или с 13.00 до 15.00.

Продуктовые магазины и булочные работают по утрам в выходные и праздничные дни.

Кухня и питание

Французы - непревзойдённые гурманы, их кухня - одна из самых изысканных и любимых во всём мире. Французский повар априори считается виртуозом кулинарного искусства, он всегда внесёт в стандартный рецепт что-то своё, обыграет его так, что вы навсегда запомните вкус и аромат блюда.

Каждая область Франции славится своими самобытными блюдами. Нормандские сыр и кальвадос принесли эту региону всемирную известность. Бретань предложит путешественнику блинчики из гречневой муки с начинкой из сыра, мяса или яйца, в Тулузе вы попробуете бобы, запечённые в горшочке, на юго-западе страны полакомитесь паштетом из гусиной печени - фуа-гра. Одно из традиционных французских блюд - суп из рыбы и водорослей буайбесс, - вы оцените в Марселе. В Руане вас восхитят колбаски «андуй» и жареная утка. В Гавре вы сможете воздать должное превосходным бисквитам, а в Онфлере - омлетам и улиткам в винном соусе. Несмотря на региональные различия, ко всем вторым блюдам непременно поддают гарнир из овощей и корнеплодов - артишоков, спаржи, салата, фасоли, баклажан, перца, шпината. И, конечно, каждую трапезу сопровождают знаменитые вкуснейшие французские соусы, рецептов которых здесь насчитывается до 3000.

Неотъемлемая часть местной кухни различные морепродукты - устрицы, лангусты, омары. На устричных фермах юга Франции по цене 8€ за дюжину вам предложат самых вкусных, сочных и свежих моллюсков, а чтобы вы смогли оценить их специфический вкус, к ним подадут хлеб со сливочным маслом, лимон и белое вино определённого сорта.

Визитная карточка Франции - сыр, здесь существует более 1500 его сортов. Твёрдый и мягкий, коровий, овечий, козий, выдержанный и с плесенью, - французский сыр всегда самого отменного качества и с восхитительным вкусом.

Популярны омлеты и сырное суфле, которые готовят с различными начинками и приправами: зеленью, ветчиной, грибами.

Знаковое блюдо французской кухни - луковый суп. Он не имеет ничего общего с варёным луком, как представляют себе многие, не пробовавшие этого чудесного кушанья. Это густой, ароматный суп на мясном бульоне с гренками, запечёнными в сыре, и душистыми приправами.

В качестве первого блюда во Франции традиционно выступает суп-пюре из всевозможных овощей.

На десерт вам предложат отрытые фруктовые или ягодные торты, знаменитый крем-брюле - сливки, запечённые с карамельной корочкой, суфле и, конечно, знаменитые круассаны.

В южных регионах каждая трапеза сопровождается бокалом столового вина. На севере и в больших городах многие отдают предпочтение пиву. Популярные крепкие напитки - кальвадос, коньяк, абсент.

Во многих заведениях есть и выпивать у стойки (au comptoir) дешевле, чем за столиком (а salle), это вы поймёте по ценам в меню. Трапеза за уличными столиками дороже на 20%, чем в помещении.

Обед в кафе и ресторанах длится с 12.00 до 15.00, ужин с 19.00 до 23.00. Комплексное питание (меню дня) в китайских заведениях стоит 10€, в кафе от 19€, в ресторанах 30€.

В счёте за питание часто указано service compris, это означает, что сюда уже включена стоимость обслуживания. Если такой надписи нет, то официанта нужно отблагодарить суммой в 5-10% от счёта.

К сожалению, туристов часто обсчитывают, так что проверяйте свой счёт перед оплатой.

Полезная информация

Для посещения Франции гражданам России потребуется Шенгенская виза.

Официальная валюта страны - евро.


Столичные банки закрыты по выходным и праздничным дням, а в будни работают с 10 до 17 часов. Банки в провинции открыты со вторника по субботу. Обменные пункты обслужат вас в любой день, кроме воскресенья.

Количество ввозимой и вывозимой валюты не ограничено, но сумму свыше 7500€ (или в другом денежном эквиваленте) нужно задекларировать. Самый выгодный курс обмена в Bank de Franct и в пунктах с вывеской No commission.

Если вы перевели какую-либо валюту в евро, то обратный обмен возможен только для суммы в 800€. За обмен долларов в евро берётся большая комиссия – от 8 до 15%.

В страну разрешено ввозить 1 литр крепкого алкоголя, 2 литра вина, не больше 200 сигарет, 500 гр кофе, 50 мл духов или 250 мл туалетной воды, 2 кг рыбы и 1 кг мяса. На всех продуктах питания должен быть указан срок годности. Если вы везёте с собой медикаменты, желательно наличие рецепта. Личные драгоценности весом до 500 гр в декларации не указываются, но при весе ювелирных изделий свыше этой нормы все украшения нужно задекларировать.


Запрещено вывозить предметы культурной и исторической ценности без специального разрешения, порнографические издания, оружие, боеприпасы, наркотики. Нельзя вывозить исчезающие виды животных и растений.

Электричество во Франции стандартное - 220 вольт, розетки европейского типа.

Музеи во Франции закрыты по понедельникам. Национальные музеи не работают по вторникам.

Время во Франции отстаёт от московского на 2 часа.

Размещение

Как и во всех западноевропейских странах, во Франции принята пятизвёздочная система оценки сервиса. В любом, даже самом скромном отеле, вы будете обеспечены стандартным набором услуг и приличным обслуживанием. Средняя «тройка» обойдётся от 40 до 100€ за ночь, в зависимости от региона и близости к достопримечательностям.

В стране популярны пансионы, часто встречающиеся в сельской местности или небольших городах. Это идеальное и недорогое место для семейного отдыха.

Любители старины и экзотики могут выбрать гранд-отели, расположенные в бывших дворцах и старинных замках. Изысканные интерьеры и питание от лучших французских ресторанов заставят вас почувствовать себя настоящим аристократом.

Гостиницы по типу B&B, предоставляющие ночлег и завтрак, оценят экономные путешественники.

Студенты могут остановиться в молодёжных гостиницах или университетских общежитиях, но комнату здесь надо бронировать заранее.

Туристы, путешествующие на автомобиле, могут остановиться в комфортабельных кемпингах, которые обязательно оснащены душем, прачечной, а в некоторых есть кафе, бассейн и прокат велосипедов.

Связь

Во Франции бесчисленное множество телефонов-автоматов, воспользоваться которыми можно, приобретя карточку Telecarte на почтамте или в любом табачном киоске. Сохранились и таксофоны, принимающие монеты - point-phone. Если вам нужно позвонить домой, набираете 00, затем код страны (код России 7), код нужного города и телефон абонента.

Телефоны экстренной связи:

  • Скорая помощь - 15
  • Пожарная служба - 18
  • Общеевропейская служба спасения - 112

Любую необходимую информацию вы получите, позвонив по справочному номеру 12. Справочная служба на русском языке - 01-40-07-01-65.

Точки Wi-Fi есть повсеместно - на улицах, в кафе, барах, на почте, транспортных станциях.

Транспорт

Во Франции прекрасно развито авиа и железнодорожное сообщение. Высокоскоростные поезда хотя и недёшевы, но очень комфортны и существенно экономят время. Если вы планируете много ездить на поезде, приобретите проездной InterRail, дающий возможность безлимитного проезда.

У местного такси два тарифа - А (0,61€/км) действует с 7 утра до 7 вечера с понедельника по субботу, тариф B (3€/км) - в ночное время и по выходным и праздничным дням. Отдельно оплачивается посадка в такси - 2,5€ и каждое место багажа - 1€. Такси находят на специальных стоянках или заказывают по телефону.

Эффективен общественный транспорт, в частности, автобусы и трамваи. Расписание неукоснительно соблюдается, вся техника современная и удобная.

Аренда автомобиля обойдётся от 50€ в сутки, водитель должен быть старше 21 года и иметь стаж вождения больше года. Для оформления аренды понадобятся международные права и кредитная карта, на которой блокируется в качестве залога определённая сумма, обычно 300€. Самые бюджетные компании по прокату автомобилей - easyCar и Sixti.

Безопасность и правила поведения

Уровень насильственных преступлений во Франции относительно низкий, но много краж личного имущества. Особенно будьте бдительны в местах большой концентрации карманников - в аэропорту, в общественном транспорте, в музеях, в многолюдных местах около достопримечательностей. Крупные суммы наличности и ценные вещи рекомендуется оставлять в сейфе отеля. Если вы путешествуете на автомобиле - не кладите вещи на переднее сиденье. Опасно носить сумки через плечо - их могут сдёрнуть воры, передвигающиеся на скоростных мотоциклах.

Спальные районы безопасны в любое время, кроме некоторых, населёнными в основном выходцами из Африки и арабских стран.


Очень кстати будет выучить перед поездкой хотя бы несколько часто употребляемых слов на французском языке. Большинство французов уверено, что приличный иностранец должен уметь объясниться на их родном наречии. Нередки случаи, когда местные жители демонстративно не понимают обращённую к ним английскую речь.

На улицах всегда много полицейских. Они всегда придут на помощь путешественнику, страдающему от приступа топографической неполноценности.

В стране введён строгий запрет на курение в общественных местах.

Как добраться


Ежедневно из Москвы, Санкт-Петербурга и крупных городов России осуществляется несколько авиарейсов в Париж. Международный аэропорт Шарль-де-Голь находится в 25 километрах от Парижа, за 45 минут и 30€ вы доедете до французской столицы. Более экономный способ - электричка или автобус.

Путешествие на поезде обойдётся дороже и займёт два дня. К тому же ехать придётся с пересадкой в Германии или Бельгии.

Существует немало недорогих, до 80€, автобусных маршрутов во Францию, но такое путешествие не очень комфортно, кроме того, пересечение границ Белоруссии, Польши и Германии может отнять немало времени.

Во времена средневековья население Франции делилось на регионы, в которых жили отдельные народности: пикардцы, гасконцы и другие. Также народ делился на языковом уровне - на тех, кто говорил на языках ланг д"ойль и языках ланг д"ок.

Несмотря на то, что оба языка берут свое начало во времена Римской Галлии, народ все же предпочел обособленность.

Северные регионы Франции были населены галлами, римлянами и германцами. Центр и Запад принадлежал галлам и римлянам. На юге чаще всего встречались римляне, но жили и галлы и греки.

Только после того, как Франция была централизована, все ее население стало называться французами.

Смешение племен сильнее всего затронуло басков, германских эльзасцев, евреев, лотарингцев и фламандцев. Под влияние объединенной Франции также попали итальянцы, испанцы и поляки.

Народы, населяющие Францию

Франция является достаточно однородной страной, практически все ее жители коренные французы. Но все же, еще с исторических времен, она делится на расовые группы - средиземноморскую, центральноевропейскую и североевропейскую.

Представители первой группы отличаются низким ростом, худощавостью, темными волосами и карими глазами.

Центральноевропейскую группу представляет невысокое население с достаточно крепким телосложением и русыми волосами.

А североевропейское население отличается высоким ростом, крупным телосложением и светлыми волосами, кожей и глазами.

Государственным языком является французский, и лишь некоторые народные группировки говорят на других языках и диалектах.

Такими меньшинствами являются: бретонцы, эльзасцы, фламандцы, корсиканцы, баски, каталонцы.

Эти народности говорят на своих родных языках - эльзасцы на эльзасском, бретонцы на бретонском, корсиканцы на корсиканском и так далее.

Такие группы пытаются сохранить все, что им передали предки, поэтому обучают языку и традициям своих потомков. Но это не значит, что эти люди не знают французского языка. Они используют его при обучении, на работе, в социальной жизни.

Из представителей иностранных государств во Франции можно встретить португальцев, испанцев, итальянцев, марокканцев и тунисцев.

Культура и быт народов Франции

Дома французов чаще всего являются съемными. Чтобы купить свою собственность, нужно хорошо и долго зарабатывать. Частных домов во Франции не так уж и много, чаще всего люди живут в квартирах. Размер и состояние жилища зависит от материального состояния владельца. Но во всех квартирах есть одна особенность - очень маленькая кухня.

Семья для французов важна, как и для большинства национальностей. Но у них есть своя особенность воспитания - они воспитывают не талантливую индивидуальность, а идеального члена общества. Ребенок должен с детства понимать, что такое закон и общепринятые нормы. Во Франции именно так выражается любовь к детям.

Это касается и образования. Каждый родитель считает должным дать ребенку достойное образование, которое поможет ему добиться успехов в будущем и иметь какой-то социальный статус. Поэтому обучение малышей начинается еще в детском саду.

Большую часть жизни французы проводят на работе. Но это не доставляет им особых хлопот, потому что во Франции достаточно мягкий рабочий график с 2 часовым перерывом на обед.

Вечера люди проводят в семейном кругу или в одиночестве. И лишь в выходные французы позволяют себе вырваться из дома и отдохнуть с друзьями.

Традиции и обычаи народов Франции

Если говорить о традициях, обычаях и привычках французов, то стоит отметить то, что они категорически не принимают английский язык. Не принимают до такой степени, что даже зная этот язык, француз сделает вид, что не понимает собеседника.

Во Франции принято извиняться по любому поводу, даже если человек просто случайно коснулся руки другого. А вот сидячие места в общественном транспорте никто не уступает. Это просто не принято, так же как и спрашивать: "Вы выходите на следующей?".

Франция - страна без дресс-кода. Люди могут пойти в джинсах и толстовке хоть в ресторан, хоть в театр.

Традиционными французскими праздниками являются: Новый год, Рождество, Пасха, День Труда, День победы, День взятия Бастилии, День всех святых и другие.

Есть и такой праздник, который не относятся к особо важным, но все же от души отмечается французами - 1 апреля. До введения григорианского календаря Новый год праздновался в конце марта. Но с введением календаря праздник был перенесен на 1 января. А так как в те времена новости разносились очень медленно, некоторые так и праздновали Новый год с 25 марта по 1 апреля в течение нескольких лет. Так и появился День Смеха.

Что обычный русский человек знает о французах? На самом деле, не так уж и много. Те, кто ни разу не бывал на родине Гюго, зачастую в своих представлениях о французах используют распространенные стереотипы. Портрет «типичного француза» в большинстве случае выглядит немного странным: этакий утонченный любитель лягушачьих лапок и «бордо», с непременным шарфом на шее и багетом под мышкой, пьющий по утрам кофе с круассаном, а по вечерам - шампанское в номере отеля… Но так ли это?

О стабильности

Если говорить об устойчивых привычках, то французы - безусловные противники экспериментов. Стабильность и постоянство ценятся ими больше всего. Доходить может до смешного: хлеб покупается всегда в одной и той же булочной, пятничные обеды проходят в излюбленном ресторане, а отпуска - на приглянувшемся еще в молодости курорте. Стоит ли говорить о привязанности француза к своей работе? Равно как и к своей стране. Типичный парижанин может знать несколько языков, особенно если это положено ему по долгу службы, но в любом случае он остается уверен: лучше Франции нет страны, и ездить за границу особого смысла тоже нет. По мнению француза, Земля вращается как раз вокруг Парижа. И представителей других национальностей французы откровенно жалеют, ведь они, увы, никогда не станут обладателями такого тонкого вкуса и такого широкого кругозора, как жители Франции.

Каждый француз искренне считает себя «самым-самым» - в политике, моде, искусстве, культуре, гастрономии… Всего и не перечислить. Ну а если в какой-то области француз не ощущает себя знатоком, то это, разумеется, лишь потому, что данная область знаний ему совершенно не интересна и в жизни не нужна.

О поцелуях и стиле

Еще один стереотип - о неповторимых французских поцелуях. Мужчина-француз вообще представляется большинству иностранок этаким героем-любовником. Но по факту же большинство «лягушатников» - обыкновенные парни, нередко, кстати, пасующие перед дамами. Причина этого - в известной раскованности француженок и их пресловутой независимости.

Кстати, о француженках. Далеко не всегда они выглядят так элегантно и стильно, как это пытается продемонстрировать масс-медиа. Увлеченные феминистическими настроениями, француженки часто забывают о своей внешности. А вот мужчины во Франции действительно следят за собой - порой даже более тщательно, нежели женщины.

Считается, что французы не выговаривают звук «р», но это верно лишь отчасти. Все зависит от того, в каком регионе страны родился и вырос человек - корсиканцы, к примеру, имеют акцент, в котором характерного французского «р» нет.

Французы довольно ленивы, и это действительно так. Среднестатистический француз использует все возможные случаи для отдыха: обеденный перерыв, кофе-брейк, выходной день, укороченный день, болезнь, забастовка… Особенно это касается офисных работников. Впрочем, торговцы в многочисленных лавках тоже подобным не брезгуют.

О еде

Кстати, о лавках. Французские хозяйки - одни из самых дотошных в мире. В Европе вообще не принято заранее заготавливать продукты, а уж во Франции это и вовсе смерти подобно. Типичная парижская домохозяйка ежедневно обходит магазины, придирчиво выбирая каждый кусочек сыра. Все купленное должно быть идеально свежим. Сам же процесс принятия пищи доставляет французам невероятное удовольствие - приятнее, пожалуй, становятся лишь разговоры о приготовлении еды.

В отношении пищи французы еще более консервативны, чем в плане работы или предпочтения марок автомобилей. Все должно быть так, как заведено: фуа-гра - только с сотерном, кофе - только после десерта, и упаси боже добавить в него молока! Да, сервировка стола и даже порядок рассаживания гостей за обедом также подчиняются строгим канонам.

О туристах

Отношение к туристам у французов настороженное, если не сказать, неприязненное. Искренне считая свою страну самой лучшей на свете, французы полагают, что любой приезжий по умолчанию не настолько умен и утончен. А уж если турист еще и активно нарушает правила поведения - например, раскрывает карту, останавливаясь посреди тротуара, - то это повод выразить ему свое открытое презрение.

Французы вообще не слишком-то приветливы. Однако это не повод отказаться от посещения Парижа: если турист ведет себя «правильно», то ему всегда и везде будут рады. А уж если вы сможете объяснить с местными на французском, отношение к вам будет особенно теплым.