Какие есть художники иллюстраторы детских книжек. Художники - иллюстраторы любимых детских книг




Белоснежка и семь гномов

Издательство «Добрая книга», которое несколько лет подряд выпускало «книжки-открытки» с фотографиями животных и забавными подписями к ним, вдруг решило переключиться на подарочные издания детских книг и предложило читателям сразу несколько сказок, проиллюстрированных современными европейскими художниками.

Кот в сапогах

Обращает на себя внимание оригинальный «Кот в сапогах» Шарля Перро с иллюстрациями ещё одного американского художника (1939-2001), также появившийся в редакции «Доброй книги». Пожалуй, мы ни разу ещё не видели такой оригинальной обложки: на ней изображена лукавая кошачья морда в дворянском наряде эпохи Возрождения и больше ничего, нет ни имени автора, ни названия сказки, ни других привычных нам атрибутов и виньеток. Впрочем, этому не приходится удивляться, ведь именно Марселлино известен как новатор в области дизайна обложек (начиная с 1974 г., он создавал по 40 обложек в год в течение 15 лет и произвел революцию в этой области).

Марселлино начал иллюстрировать детские книги в середине 80-х гг. и первая его масштабная работа – «Кот в сапогах» — принесла ему в 1991 г. одну из самых престижных наград в области детской иллюстрации . Читатели отмечают, что иллюстрации наполнены солнечным светом, а также юмористическим подтекстом, и предвосхищают новое прочтение образа кота в сапогах, позже представленное зрителям мультфильмов студией «Пиксар».

Российские читатели знакомы с творчеством иллюстратора по авторской книжке-картинке «Меню для крокодила», которая вышла в издательстве «Поляндрия» в прошлом году (правда иллюстратор представлен как «Марчеллино»). Сказка «Меню для крокодила» (в оригинале «I, crocodile») в 1999 г. была признана лучшей иллюстрированной книгой для детей по версии газеты «New York Times».

Снежная королева

С творчеством британского иллюстратора читатели продолжают знакомиться по новому изданию «Снежной королевы» Г.-Х. Андерсена, также появившемся в «Доброй книге» (совсем недавно в том же издательстве вышла Г. Х. Андерсена с иллюстрациями К. Бирмингема, а в прошлом году издательство «Эксмо» представило проиллюстрированную им сказку К.С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф»). Впервые книга с этими иллюстрациями вышла в Великобритании в 2008 г. в издательстве Candlewick .

Посредством мела и карандаша Бирмингем создаёт масштабные двухполосные иллюстрации к самым известным сказкам. Именно они становятся главным событием книги, даже если речь идёт об очень известном тексте, будь то «Рождественская песнь» Д. Мура (книга с иллюстрациями Бирмингема была продана тиражом более миллиона экземпляров) или «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса. Отличительным признаком иллюстраций Бирмингема являются очень детальные, выполненные с фотографической точностью изображения людей, а также масштабный, очень яркий сказочный мир.

Послушайте, я здесь!

В издательстве «Энас-книга» вышла книжка-картинка Бригитты Эндрес «Послушайте, я здесь!», проиллюстрированная художницей из Германии . Это история о том, как маленький хамелеон страдал в одиночестве в зоомагазине, а затем сбежал оттуда и повстречал на улице маленькую девочку, которая стала ему другом и хозяйкой.

Если упомянутые выше иллюстраторы годами трудятся над одной и той же книжкой, то у Турлоньяс уходит меньше месяца на создание одной: в 2013 г. в Германии вышло целых 15 книжек-картинок, для которых она нарисовала иллюстрации, а в 2014 – 13. На её рисунках, выполненных очевидно при помощи компьютера, много большеголовых, довольно милых, хотя и очень похожих друг на друга детей, изображённых нарочито кривоватыми линиями. В них нет никакого стремления к реализму (родители маленьких читателей назовут этот стиль «мультяшным»), однако ситуации и пейзажи – улица, магазин, комната – весьма узнаваемы, а картинки вовсе не грешат безвкусной яркостью.

Интересно, что Турлоньяс в большинстве случае выступает иллюстратором чужого текста и почти никогда не сочиняет книжку полностью самостоятельно. Российским читателям её творчество знакомо по книге Михаэля Энглера «Фантастический слон», которая вышла в издательстве «Поляндрия» в 2014 г.

Отто в городе

Огромную «картонку» для самых маленьких читателей подготовили в детской редакции издательства «Манн, Иванов и Фербер» — это книжка-картинка известного бельгийского иллюстратора «Отто в городе». С первого взгляда книжка похожа на очередную, привычную уже нашим читателям wimmelbuch , на её страницах рассыпано множество деталей, которые можно подолгу рассматривать и отыскивать предметы и явления привычного мира. Но на самом деле «Отто в городе» представляет нам совершенно новаторский подход к «мельтешению»: книжку можно читать, двигаясь вокруг неё, а ещё рассматривать, как музей: с начала до конца читать снизу, а от конца к началу – сверху. В общем, книга нарисована в формате круговых городских панорам, где нет привычной композиции «снизу – земля и город, сверху – небо и самолёты», читатель смотрит на город как будто сверху вниз, с неба, и видит дороги, дома, перекрестки и жителей условного выдуманного художником европейского города.

Том Шамп придумал целую серию книг про котёнка Отто. В каждой из них представлены необычные панорамы мест, привычных для жителя Западной Европы. С первого взгляда рисунки его похожи на коллажи, выполненные из разных материалов, но впечатление это обманчиво: все свои иллюстрации художник рисует акриловой краской на картоне.

Хоббит

Множество иллюстраторов работало над изображениями к книгам профессора о Средиземье, но самым первым иллюстратором «Хоббита» выступил сам автор. Толкин не являлся профессиональным художником и регулярно извинялся перед своими издателями за недостаточно качественные рисунки (впрочем, в первое издание сказки было помещено всего десять чёрно-белых изображений, а также карта). Однако кто лучше него знал, как на самом деле выглядят Ривенделл, дом Беорна, дракон Смауг и другие персонажи и места? В феврале этого года в издательстве «АСТ» вышло очередное издание сказки «Хоббит», в новом переводе и с авторскими иллюстрациями, которые расположены на вклейках.

Ганс Христиан Андерсен

Некоторые российские иллюстраторы востребованы по всему миру, книги с их работами выходят как в западных странах, так и в издательствах Кореи и Китая. Например, едва ли не половина книг с иллюстрациями была издана за границей. Некоторые из его иллюстраций российские читатели увидели значительно позже, чем американские, это касается и новинки издательства «Рипол», книги из биографической серии «Великие имена», которая посвящена сказочнику : в США книга вышла в свет в 2003 г. Авторы книги рассказали несколько историй из жизни любимого сказочника (к сожалению, стилистически текст на русском языке весьма небезупречен), а Чёлушкин проиллюстрировал их в своей оригинальной манере, сочетая реальное с фантастическим.

Поэты Серебряного века детям

Совершенно новый сборник «Поэты Серебряного века детям» издательства «Оникс-Лит» является одновременно дебютом молодого иллюстратора из Санкт-Петербурга , которая нарисовала картинки к известным стихотворениям Марины Цветаевой, Николая Гумилёва, Саши Чёрного и других поэтов начала прошлого века. Изображения людей, детей и взрослых, кажутся немного карикатурными, зато иллюстрации заполнены причудливыми орнаментальными фонами пастельных тонов, которые создают как будто многослойное, кружевное пространство. В издательстве «Оникс-Лит» анонсирована ещё одна книга с иллюстрациями молодой художницы – «Дом, который уплыл» Анны Никольской. А в данный момент на платформе boomstarter начался краудфаундинговый проект «Порожек» : читателям предлагается поучаствовать в издании книги про девочку Лидочку, которая не может ходить, зато умеет объезжать порожки на своём специальном кресле на колёсах. Историю сочинила Анна Никольская, а иллюстрации для неё нарисовала та же самая Анна Твердохлебова.

Тяпкин и Лёша

Многие эксперты и любители детской литературы отмечают, что в данный момент мы наблюдаем бум переизданий: советских детских книг 50-80-х гг. прошлого века выпускается едва ли не больше, чем современных, при этом издатели стремятся воспроизвести книгу полностью: от текста до иллюстраций, от макета до шрифтов (что, впрочем, не всегда получается из-за новых санитарно-гигиенических требований к книгоиздательской продукции для детей). Редакторы издательств выбирают не только самых известных, «массовых» и растиражированных художников, вроде , но обращают внимание на полузабытые имена и малоизвестные тексты.

Издательство «Речь», например, которое ежемесячно предлагает своим читателям добрый десяток старых-новых книг, представило переиздание не самой известной сказочной повести Майи Ганиной «Тяпкин и Лёша» с иллюстрациями . Это сказка об одном летнем дачном приключении, дружбе маленькой девочки Любы по прозвищу Тяпкин и лесного человечка Володи, которого девочка зовёт «Лёша» (от слова «леший»). Ника Гольц, которая вообще-то крайне редко обращалась к иллюстрированию современных авторов, нарисовала для этой книги очень нежные картинки, выполненные всего в две краски, – серым и измурудно-зелёным цветом. Сказка издавалась дважды, в 1977 и в 1988 гг., и для каждого издания Ника Георгиевна нарисовала свой вариант иллюстраций. В переиздании, которое вышло в серии «Читаем с Библиогидом», издатели собрали все иллюстрации художницы, созданные для обоих изданий, под одной обложкой.

Театр открывается

Полузабытый широкой публикой иллюстратор детских книг, умерший уже более 30 лет назад, – , возвращается к читателям благодаря издательству «Нигма». Творчество А. Брея исключительно многообразно: он считается одним из ярчайших представителей московской книжной графики 20-30-х гг. прошлого века, работал как анималист и как иллюстратор сказок, много рисовал для детских журналов и дидактических пособий и в общей сложности проиллюстрировал около 200 детских книг. Кроме этого, он нарисовал примерно 50 диафильмов, предложив совершенно новую технику изображения для них: в некоторых его диафильмах текст был размещён не под рисунком, как обычно, а вписан в само пространство картинки, для чего художник сочинял интересные «авторские шрифты».

Издание старых диафильмов в виде книг увеличенного альбомного формата – это один из нередких опытов последних лет. В очередной раз его повторяет «Нигма», которая выпускает книжкой бывший диафильм 1968 г. со стихотворением Эммы Мошковской «Театр открывается», проиллюстрированный А. Бреем. Художник нарисовал не только иллюстрации, но и тексты, а все вежливые слова, которые поэтесса предлагает запомнить маленьким читателям, поместил в цветные рамки.

В ближайшее время в издательстве выйдет ещё одна книжка с иллюстрациями А. Брея – «Алёнкин выводок» А. Балашова, правда на этот раз без всяких экспериментов с диафильмами.

Друзья! Вы можете поддержать наш проект, чтобы мы могли развивать его и публиковать больше интересных авторских материалов об иллюстрированной книге.

Публикации раздела Музеи

Картинки из детства

П роводники в мир детской литературы, благодаря которым строчки, еще непонятные маленькому читателю, обретают яркие и волшебные образы. Иллюстраторы детских книг, выбирая этот путь, как правило, остаются верны ему на протяжении всей творческой жизни. А их читатели, вырастая, сохраняют привязанность к картинкам из все дальше уходящего детства. Наталья Летникова вспомнила творчество выдающихся отечественных иллюстраторов .

Иван Билибин

Иван Билибин. «Жар-птица». Иллюстрация к «Сказке об Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером Волке». 1899 г.

Борис Кустодиев. Портрет Ивана Билибина. 1901. Частное собрание

Иван Билибин. «Мёртвый Иван Царевич и Серый Волк». Иллюстрация к «Сказке об Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером Волке». 1899 г.

Театральный оформитель, преподаватель Академии художеств , Билибин создал неповторимый авторский стиль, который позже назвали «билибинским». Работы художника отличало обилие орнаментов и узоров, сказочность образов при точном следовании историческому облику русского костюма и предметов быта. Первую иллюстрацию Билибин нарисовал еще в 1899 году к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». На протяжении сорока лет художник обращался к русским народным сказкам и былинам. Его рисунки жили и на страницах детских книг, и на театральных площадках Петербурга, Праги, Парижа.

Борис Дехтерев

Борис Дехтерев. Иллюстрация к произведению «Кот в сапогах». 1949 г. Фотография: kids-pix.blogspot.ru

Борис Дехтерев. Год неизвестен. Фотография: artpanorama.su

Борис Дехтерев. Иллюстрация к произведению «Красная Шапочка». 1949 г. Фотография: fairyroom.ru

Акварельные портреты с легкой кисти Бориса Дехтерева получили Золушка и Красная Шапочка, Кот в сапогах и Мальчик-с-пальчик, герои сказок Александра Пушкина . Знаменитый художник-иллюстратор создал «строгий и благородный облик детской книги». Тридцать лет своей творческой жизни профессор МГХИ имени Сурикова посвятил не только обучению студентов: Борис Дехтерев был главным художником в издательстве «Детская литература» и открыл дверь в мир сказки для многих поколений маленьких читателей.

Владимир Сутеев

Владимир Сутеев. Иллюстрация к произведению «Кто сказал мяу». 1962 г. Фотография: wordpress.com

Владимир Сутеев. Год неизвестен. Фотография: subscribe.ru

Владимир Сутеев. Иллюстрация к произведению «Мешок яблок». 1974 г. Фотография: llibre.ru

Иллюстрации, похожие на застывшие на книжных страницах кадры из мультфильмов, создавал Владимир Сутеев, один из первых советских режиссеров-мультипликаторов. Придумывал Сутеев не только живописные образы к классике - сказкам Корнея Чуковского, Самуила Маршака , Сергея Михалкова , - но и собственные истории. Работая в детском издательстве, Сутеев написал около сорока поучительных и остроумных сказок: «Кто сказал мяу?», «Мешок яблок», «Палочка-выручалочка». Это были любимые многими поколениями малышей книги, в которых, как и хочется в детстве, картинок было больше чем текста.

Виктор Чижиков

Виктор Чижиков. Иллюстрация к произведению «Доктор Айболит». 1976 г. Фотография: fairyroom.ru

Виктор Чижиков. Год неизвестен. Фотография: dic.academic.ru

Виктор Чижиков. Иллюстрация к произведению «Приключения Чипполино». 1982 г. Фотография: planetaskazok.ru

Только мастер создавать трогательные образы для детских книг смог бы растрогать до слез целый стадион. Так и случилось с Виктором Чижиковым, который нарисовал олимпийского мишку в 1980 году, а также был автором иллюстраций к сотне детских книг: Виктора Драгунского , Михаила Пляцковского, Бориса Заходера , Ганса Христиана Андерсена , Николая Носова, Эдуарда Успенского. Впервые в истории отечественной детской литературы в печать вышли собрания книг с иллюстрациями художника, в том числе двадцатитомник «В гостях у В. Чижикова».«Для меня всегда было счастьем нарисовать детскую книжку» , - говорил сам художник.

Евгений Чарушин

Евгений Чарушин. Иллюстрации к произведению «Волчишко». 1931 г. Фотография: weebly.com

Евгений Чарушин. 1936 г. Фотография: lib.ru

Евгений Чарушин. Иллюстрации к произведению «Детки в клетке». 1935 г. Фотография: wordpress.com

Книги о животных Чарушин читал с детства, а его любимой была «Жизнь животных» Альфреда Брема. Будущий художник перечитывал ее много раз, а в старшем возрасте отправлялся в чучельную мастерскую рядом с домом рисовать с натуры. Так родился художник-анималист, который, окончив Академию художеств, посвятил свое творчество оформлению детских рассказов о животных. Выдающиеся иллюстрации Чарушина для книги Виталия Бианки даже приобрела Третьяковская галерея . А во время работы с Самуилом Маршаком над книгой «Детки в клетке», по настоянию писателя, Чарушин попробовал писать. Так появились его рассказы «Томка», «Волчишко» и другие.

Иван Семенов

Иван Семенов. Иллюстрации к произведению «Фантазеры». 1960 г. Фотография: planetaskazok.ru

Иван Семенов. Год неизвестен. Фотография: colory.ru

Иван Семенов. Иллюстрация к произведению «Живая шляпа». 1962 г. Фотография: planetaskazok.ru

Создатель знаменитого Карандаша и всего детского журнала «Веселые картинки» начинал с карикатур. Ради любимого дела ему пришлось бросить Медицинский институт, так как из-за учебы рисовать было просто некогда. Первое детское признание художнику принесли иллюстрации к веселым историям Николая Носова «Фантазеры» и «Живая шляпа», а тираж книги «Бобик в гостях у Барбоса» с иллюстрациями Семенова превысил три миллиона экземпляров. В 1962 году Иван Семенов вместе с Агнией Барто проехал с выставкой советских детских книг по всей Англии. К тому времени художник возглавлял редакцию «Веселых картинок» и знал буквально все о детской литературе и жизни советских детей.

Книга для ребенка – это путь к познанию мира. Выбор родителями книги для ребенка, это ответственная часть его воспитания, так как детская книга берет на себя важную познавательную, этическую и эстетическую функции. Поэтому и художник прямым образом участвует в воспитании ребенка. Своими иллюстрациями он развивает эстетический вкус ребенка, влияет на формирование его мировоззрения.

Помочь родителям выбрать книгу для ребенка, а иллюстраторам создать её помогут следующие 5 основных признаков хорошей иллюстрации для малышей.


1. Предметы, изображаемые в иллюстрации, должны быть выразительны и легко узнаваемы. Тут все методы хороши. Например, преувеличение некоторых свойств предметов, акцентирование их главных особенностей и упрощение второстепенных.


Мишка, бурый мишка, кто там впереди?

2. Персонажи должны легко передавать эмоции. Мимика лица и положение тела персонажа должны быть хорошо выраженными. Не используйте сложных эмоций: грустных улыбок или слез счастья. Ребенок, понимает только один вид слез – плачет тот, кому плохо. А улыбается тот, кому хорошо.


Новогодняя книга кроличьих историй.

3. Цвет в детской иллюстрации выполняет важную информационную функцию. Яркие, контрастные цвета задают эмоциональное настроение, а цветовые акценты управляют вниманием ребенка.


The Cat in the Hat. Theodor Geisel

4. Характеры персонажей раскрываются через их фразы и действия. Ребенок воспринимает действия по картинке, поэтому иллюстрация должна стремиться «рассказывать» историю без сопровождения текста. Художник в детской книге является не просто иллюстратором книжной сцены-разворота. Он становится режиссером всего повествования, рассказчиком истории.


SHH! WE HAVE A PLAN. Chris Haughton

5. В иллюстрации все должно быть логично и продумано. В стремительно развивающемся мышлении ребенка построение ментальных связей «причина-следствие» играют очень важную роль. Следствие должно максимально стараться соединиться с причиной через «почему?» Важно помнить, что книга является для малыша учебником, потому стоит обращать внимание чему она сможет научить.


Видимое-Невидимое.

Английский иллюстратор Мартин Солсбери (Martin Salisbury) в одном своем интервью сказал: «…книжка-картинка служит личной передвижной художественной галереей, которую можно держать в руках и посещать снова и снова».

Ребенок будет «перечитывать» книгу сотни раз. И позже, во взрослом возрасте вспоминать то, что читал в детстве. Все, что он возьмет из книги, на подсознательном уровне повлияет на его отношение к миру и окружающим. Поэтому прошу родителей внимательно относиться к тому, что читают ваши малыши и не жалеть денег на хорошие детские книги.

Книги, которые мы прочли в детстве, так сильно повлияли на нас благодаря запоминающимся картинкам с любимыми героями. Образы Незнайки или Дюймовочки мы легко можем воспроизвести в памяти спустя десятилетия. Но теперь хорошую книгу с картинками выбрать сложнее. Заходя в магазин, мы просто теряемся и в итоге берём книжку с самой ядовитой обложкой, от которой ребёнку делается дурно. В чём секрет удачной иллюстрации и как выбрать для ребёнка хорошую книжку с картинками, Ангелине Грин и Илье Маркину рассказала Александра Балашова, иллюстратор и преподаватель Школы рисования Вероники Калачевой .

Для тех, кто готовится к главному школьному экзамену

3 правила для создания хороших детских рисунков

Универсального рецепта идеальной иллюстрации не существует. Но существуют три правила, которые позволяют художникам создавать привлекательные рисунки для детских книг.

1. Детская иллюстрация должна быть контрастной . В противном случае ребёнку сложно сфокусировать на чём-то взгляд. У детей умение сосредотачиваться не очень развито. Они воспринимают цвета и формы, поэтому для детской иллюстрации это особенно важно.

2. Композиция должна быть чёткой, хорошо продуманной . Взгляд не должен уходить за пределы иллюстрации. Всё внимание должно концентрироваться в пределах картинки.

3. Читатели должны узнавать в героях себя . Хорошо, например, если персонажи соответствуют возрасту детей, пропорциям тела.

Что касается выбора книги родителями, я советую с детства прививать детям хороший вкус. Нужно взять на себя смелость и избавиться от всех книг с пластмассовыми трясущимися глазками и ядерными цветами. Выбирайте те иллюстрации, которые нравятся вам самим. Так вы шаг за шагом будете знакомить своего ребёнка с миром прекрасного. Мы же все ограничиваем своих детей в потреблении сладкого и прививаем любовь к овощам? Так же нужно поступать и с книжными иллюстрациями.

Важно помнить, что внимание ребёнка удержать сложнее, чем внимание взрослого. Чтобы проверить, достаточно ли контрастна иллюстрация, проведите простой тест: сфотографируйте иллюстрацию в режиме чёрно-белой съёмки. Она должна получиться разнообразной по тону, не выглядеть как слипшаяся серая масса.

Многие взрослые, особенно бабушки, считают, что в детских книгах животные должны быть нарисованы реалистично. Иначе у ребёнка будет неправильное представление о том, как выглядит, например, кошка. Как показывает практика, совсем маленькие дети лучше реагируют как раз на более символичное изображение животного. Они сразу узнают его. Кроме того, этот символизм развивает фантазию. Не бойтесь упрощённых форм. Оставьте реалистичные иллюстрации (например, авторства Ингпена) для детей постарше.

Если не знаете, как выбрать из многообразия книг что-то стоящее, и теряетесь среди ассортимента книжных магазинов - обратите внимание на небольшие издательства («Поляндрия», «Самокат», «Розовый жираф»). Маленькие издательства часто более тщательно подходят к выбору книг и качеству иллюстраций.

Какими бывают детские иллюстрации

Единой классификации иллюстраций нет, всё индивидуально и зависит от автора. Для родителей, которые всё-таки хотят разобраться в ассортименте детских книг с картинками, мы подготовили небольшой гид по техникам, подходам и стилям рисования иллюстраций.

Начать стоит с того, что есть разные материалы. Кто-то рисует красками, кто-то карандашами, кто-то совмещает техники или использует коллажи, кто-то режет из бумаги. Некоторые иллюстраторы рисуют сразу в чистовик из головы, а кто-то рисует множество скетчей и подбирает референсы.

Главное в иллюстрации - объединяющий принцип для серии картинок. Чаще всего это будет сюжет, он разбивается на ключевые сцены, к каждой из которых художником создаются иллюстрации. На рисунках изображаются герои повествования.

В качестве примера объединённых сюжетом иллюстраций можно привести рисунки Фредерика Пийо в книгах «Лулу и рассеянный Аист» или «Лулу и праздник влюблённых». На рисунках мы видим как раз те ситуации, которые описываются в тексте.

Иллюстрация Фредерика Пийо

Иллюстрация Фредерика Пийо

Некоторые художники объединяют серии картинок по принципу места действия: например, иллюстрации сцен из деревенской жизни. По такому принципу оформлены многие виммельбухи - развивающие книги для рассматривания, тренирующие внимание и память. Это издания большого формата, в которых каждый разворот - детализированная картинка, которую дети могут разглядывать бесконечно.

Виммельбухи - идеальный вариант для читателей помладше: дети учатся, играя и читая. Яркий пример - книга «В цирке» Доро Гебель и Петера Кнорра. Несколько сюжетов, каждый из которых разворачивается на территории цирка.

Иллюстрация Доро Гебель и Петера Кнорра

Картинки иногда объединяются и по стилистическому принципу. Иллюстратор рисует уже знакомые образы, адаптируя их под свой уникальный стиль. Например, перерисовывает персонажей книги, серии книг, серии фильмов или мультиков так, чтобы они, оставаясь узнаваемыми героями, отражали видение художника. На рисунках финского графического дизайнера Йирки Ваатайнена можно узнать диснеевских принцесс, хотя они и выглядят непривычно. Детям, которые любят «Холодное сердце» и «Белоснежку и семь гномов», книжка с подобными иллюстрациями очень понравится.

Иллюстрации Jirka Väätäinen

Особенность техники тоже может быть объединяющим принципом. Например, если автор использует только геометрические фигуры, как Олег Береснев в рисунках животных. Подобные иллюстрации отлично тренируют образное мышление детей и учат их воспринимать упрощённые формы.

Таких объединяющих принципов можно придумать великое множество. Ограничений нет, всё зависит только от самого художника и возможностей его фантазии.

Иллюстрация Олега Береснева

Сейчас очень популярны живые техники и материалы - акварель, гуашь, цветные карандаши, коллажи. Векторные иллюстрации тоже пользуются популярностью, но чаще всего почерк художника в них узнать гораздо сложнее.

Вот яркий пример иллюстрации в акварели от токийского художника Матеуша Урбановича.

Иллюстрации Mateusz Urbanowicz

А вот рисунки гуашью от Динары Мирталиповой.

Иллюстрации Dinara Mirtalipova

Некоторые художники вырезают иллюстрации из бумаги или ткани, как, например, чешская художница Михаэла Михайлова. Подобные эксперименты с формами всегда занимают детей.

Иллюстрации Michaela Mihalyiová

Иллюстрация Татьяны Деваевой, Елены Эрлих и Алексея Ляпунова

Оригинальные работы получаются у тех, кто работает с линогравюрой. В качестве примера - рисунок Ольги Ежовой-Денисовой из Екатеринбурга.

Иллюстрация Ольги Ежовой-Денисовой

Некоторые художники используют коллажи, как это делает художница Моргана Уоллес. Таким иллюстрациям дети нередко стараются подражать, вдохновляясь на создание собственных поделок и коллажей.

Иллюстрация Morgana Meredith Wallace

Классическая векторная иллюстрация, как в работе ирландского иллюстратора Питера Доннелли, примечательна, прежде всего, тем, что напоминает мультипликацию.

Иллюстрация Питера Доннелли

Лучшие иллюстраторы

Если вы не вполне доверяете собственному вкусу, обратитесь к работам прославленных художников. Гуру иллюстрации очень много, и у каждого человека свой список фаворитов. Я составила подборку своих любимых авторов. Все они повлияли на детскую иллюстрацию, а многие даже стояли у её истоков.

Мирослав Шашек - детский писатель и иллюстратор из Чехии, известный благодаря красочным путеводителям. Серия ярких изданий включает в себя гиды «Это Нью-Йорк», «Это Париж», «Это Лондон» и многие другие.

Зденек Милер - ещё один чешский художник, чаще работавший с анимацией. Известен как автор мультфильмов о Кротике, которые многие с удовольствием смотрели в детстве.

Беатрис Поттер - английская художница и автор детских книг. В основном она рисовала животных и растения.

Лев Токмаков - советский художник-иллюстратор, сотрудничавший с журналом «Мурзилка». Его работы хранятся в Третьяковской галерее и Музее изобразительных искусств имени Пушкина.

Виктор Чижиков - художник, подаривший миру образ медвежонка Мишки, талисмана летних Олимпийских игр 1980 года в Москве.

Юрий Васнецов - советский художник, живописец, график, театральный художник, книжный иллюстратор и лауреат государственных премий. Его рисунки можно встретить в большинстве знакомых нам с детства книг.

Ольга и Андрей Дугины - российские художники, переехавшие в Штутгарт. Их работы напоминают средневековые миниатюры. В 2007 году супруги были награждены Золотой медалью Общества иллюстраторов США за рисунки к сказке «Храбрый портняжка».

Роберт Ингпен - иллюстратор австралийского происхождения. Среди его работ рисунки к «Алисе в стране чудес», «Острову сокровищ», «Тому Сойеру», «Питер Пэну и Венди», сказкам Киплинга и многим другим классическим произведениям. Некоторым иллюстрации Роберта Ингпена кажутся чересчур взрослыми, серьёзными и даже мрачными, у других же вызывают восторг.

Эрик Карл - иллюстратор, долгое время работавший в отделе рекламы в престижной газете «Нью-Йорк Таймс». Однажды логотип, нарисованный художником, так понравился одному детскому писателю, что Эрику Карлу предложили создать иллюстрацию для книжки. Вскоре художник и сам стал писать для маленьких читателей.

Ребекка Дотремер - французский художник-иллюстратор и автор собственных детских книг. Работает в детских печатных изданиях и создаёт плакаты с иллюстрациями.

Эрнест Шепард - английский художник и иллюстратор, работавший карикатуристом в сатирическом журнале «Punch». Известен своими иллюстрациями к сказкам о Винни-Пухе.

Квентин Блейк - английский иллюстратор. Его рисунки украшают более 300 книг признанных классиков: Льюиса Кэрролла, Редьярда Киплинга, Жюля Верна, Сильвии Плат, Роальда Даля и многих других.

Я не читаю Василисе на иностранных языках, даже на тех, которые знаю. Для нас совместное чтение – это не просто чтение, а эмоциональная связь – призыв к расспрашиванию, обсуждению, придумыванию ответвлений сюжетов, что для меня не возможно при чтении на иностранном языке. Поэтому все иностранные книжки я перевожу – с английского и испанского своими силами, а со всех остальных языков – силами моих друзей, живущих по всему миру.

Если вы только начинаете интересоваться детской литературой, вот список из 5 иллюстраторов, на которых стоит обратить свое внимание.

1. Alison Jay – английский иллюстратор, с которого у нас с Василисой началась любовь к красивой детской иллюстрации и охота за книжками по всему миру. В книжках Alison текст всегда играет второстепенную роль – его максимум одна строчка, а чаще всего совсем нет. Эти книжки идеально подходят для знакомства малышей с окружающим миром.

Тут, правда, у нас вечный спор с нашей няней, которая считает, что слишком уж иллюстрации Jay искажают существующую реальность. Но реальность в смысловом плане искажают практически все детские книжки – от «Мойдодыра» до «Трех поросят», поэтому танцующих слонов я впустила в свое сознание еще тогда, когда купила свою самую первую детскую книжку. Иллюстрации Alison Jay – абсолютный must-have любой детской библиотеки.

2. Il Sung Na – корейская девушка иллюстратор, сейчас проживающая в Лондоне. Истории Il Sung Na невероятно добры и уютны. Тут та же история с количеством текста, что и у Alison Jay, поэтому сюжеты идеальны для малышей 1-2 лет.



«A book of sleep от Il Sung Na»
– одна из наших самых любимых книжек для чтения на ночь. Каждая страница книжки рассказывает о том, как спят животные: жирафы – положив голову на облако, а пингвины – тесно прижавшись друг к дружке.

Когда последняя страница книжки перевернута, Василиса укладывает спать все свои игрушки и засыпает вместе с ними. Благодаря «A books of sleep» процесс засыпания Василисы стал гармоничным и безмятежным. Ведь если спят все животные на свете, то и тебе надо спать, и с этим не поспорить.

3. Oliver Jeffers – самый модный детский иллюстратор Великобритании. Сейчас его книжки выставлены на самых заметных местах во всех детских секциях книжных магазинов Лондона и постоянно получают свежие награды. В книгах Oliver Jeffers сюжетная линия играет равную с иллюстрациями роль, поэтому ориентированы они на детей постарше.

В «Incredible Book Eating boy», например, Генри любит книжки, но не так, как все остальные мальчики, а любит он их есть. И чем больше ест, тем умнее становится. Книга «Lost and found» – это история про дружбу мальчика и пингвина, который однажды постучался в его дверь.


Oliver – сейчас моя самая большая книжная любовь. Все его книжки уже едут ко мне со всего света.

4. Richard Scarry – американский иллюстратор, у которого издано более 300 книг, проданных общим тиражом в 300 миллиона экземпляров по всему миру. Но феномен даже не в этом, а в том, что первая книжка Scarry была издана еще в середине прошлого века. С тех пор прошло более 60 лет, а иллюстрации автора еще очень далеки от того, чтобы потерять актуальность. Книги Scarry, в отличие от трех предыдущих авторов, давно изданы на русском языке.

Самые популярные из них – «Книжка про машинки» и «Город добрых дел». Еще есть «Best word book ever» – отличный английский словарь в картинках. 72 страницы формата А3 с иллюстрациями на английском языке на все темы жизни – от цирка до зоопарка.

5. Rebecca Dautremer – еще один иллюстратор, некоторые книги которого, уже были изданы на русском (например — «Алиса» и «Принцессы неизвестные и забытые…»).

Обычно мнения о иллюстрациях Ребекки диаметрально противоположные – кто-то влюбляется в них однажды и навсегда, а кто-то считает их слишком драматичными и недетскими. В одном не поспоришь – с хорошим вкусом у Ребекки точно все в порядке.

А какие ваши любимые детские иллюстраторы?

***
Екатерина Кладиенко,