Биография карениной анны. Кто есть кто в «Анне Карениной»




Потому «живой, горячий и законченный роман» будет современным в любую историческую эпоху.

Роман, затрагивающий «близкие лично каждому» чувства, стал живым упрёком современникам, которых Н. С. Лесков иронично назвал «настоящие светские люди» .

Лев Толстой описывал эпоху «упадка древней цивилизации» , писатель ощущал приближение перемен в жизни дворянского общества, но не мог предвидеть, какой они обернутся катастрофой менее чем через полвека.

В последней, восьмой части Л. Н. Толстой как раз показывает отсутствие интереса к «труду» под названием «Опыт обзора основ и форм государственности в Европе и в России». Рецензию на книгу, над которой Сергей Иванович Кознышев (брат Лёвина) трудился 6 лет, написал молодой невежественный фельетонист, выставив его посмешищем. По причине неудачи своей книги Кознышев весь отдался славянскому вопросу в сербской войне.

Он признавал, что газеты печатали много ненужного и преувеличенного, с одною целью - обратить на себя внимание и перекричать других. Он видел, что при этом общем подъёме общества выскочили вперед и кричали громче других все неудавшиеся и обиженные: главнокомандующие без армий, министры без министерств, журналисты без журналов, начальники партий без партизанов. Он видел, что много тут было легкомысленного и смешного …

Персонажи романа

Окружение Льва Николаевича Толстого - это современное общество Анны Облонской - Карениной. Наблюдения Толстого за чувствами и мыслями реальных людей стали «художественным изображением жизни» персонажей романа.

В романе Толстого нет совпадений. Путь начинается с железной дороги , без которой сообщение было невозможным. По пути из Петербурга в Москву княгиня Вронская рассказывает Анне Карениной о своем сыне Алексее. Анна приезжает для примирения Долли с братом Стивой, уличённым в измене, и который «кругом виноват». Вронский встречает мать, Стива - сестру. Под колёсами гибнет сцепщик… Кажущаяся «событийная упорядоченность» лишь раскрывает и показывает состояние внутреннего хаоса и смятения героев - «все смешалось». И «густой свисток паровоза» не заставляет героев очнуться от своего надуманного сна, он не разрубает узел, наоборот, он усиливает тоску героев, которые впоследствии проходят через грань последнего отчаяния. Гибель сцепщика под колесами паровоза стала «дурным предзнаменованием», «прекрасный ужас метели» символизировала скорое разрушение семьи.

Насколько кошмарным становится положение Анны, от которой отвернулся свет, и представители которого не рискуют общаться домами с «преступной женщиной», очевидно из последовательности событий.

Ослеплённый любовью молодой граф Вронский следует за ней, как тень, что само по себе представляется вполне симпатичным для обсуждения в светской гостиной дома Бетси Тверской. Замужняя Анна может предложить лишь дружбу и не одобряет поступок Вронского по отношению к Кити Щербацкой.

Ничто не предвещало большой беды. Светская княгиня советовала Анне Аркадьевне: «Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически».

Но Анна во всех событиях видела знаки судьбы. Анна видит во сне смерть при родах: «родами умрёте, матушка» , она постоянно думала о смерти и отсутствии будущего. Но судьба даёт второй шанс (как и Вронскому, при попытке застрелиться), Анна не умирает, но врач облегчает её боль морфином .

Для Анны станет невыносимой потеря сына , который будет расти в доме строгого отца, с презрением к покинувшей его матери.

Она мечтает о невозможном: соединить в одном доме двух самых дорогих людей, Алексея Вронского и сына Серёжу. Все попытки мягкого и рассудительного брата Стивы добиться от Каренина развода и оставить Анне сына, не увенчались успехом. Все поступки государственного мужа Каренина происходили под влиянием законов светского общества, лести его тщеславию графини Лидии Ивановны, и «согласно религии».

Выбор был таков: «Счастье великодушного прощения» или желание любить и жить.

Толстой отчётливо критикует «старый обычай» , законодательно сложный бракоразводный процесс , который становится практически невозможным и осуждаемым в свете.

Скорее она хотела избавить всех от себя. Анна приносит всем несчастье, «разваливая» личности по кусочкам, лишая их внутреннего покоя.

Прототипы. Характеры. Образы

Константин Лёвин

Лёва, Лев Николаевич Толстой. Был нарисован в романе как типичный образ русского идеалиста, но он показывает далеко не лучшую часть своего «я» .

Откровения дневника Льва Николаевича, в котором он добросовестно записывал все свои интимные переживания , произвели перед свадьбой на Софью Андреевну угнетающее впечатление. Толстой чувствовал перед ней свою ответственность и вину.

Лёвин не без внутренней борьбы передал ей свой дневник. Он знал, что между им и ею не может и не должно быть тайн, и потому он решил, что так должно; но он не дал себе отчета о том, как это может подействовать, он не перенесся в неё. Только когда в этот вечер он приехал к ним пред театром, вошел в её комнату и <…> понял ту пучину, которая отделяла его позорное прошедшее от её голубиной чистоты, и ужаснулся тому, что он сделал .

Через два дня после женитьбы на 18-летней Софье Берс , 34-летний Лев Николаевич писал своей бабушке : «У меня постоянно чувство, как будто я украл незаслуженное, не мне назначенное счастье. Вот она идёт, я её слышу, и так хорошо» (из письма к А. А. Толстой 28 сентября 1862) . Эти переживания отражены в настроениях Лёвина и Кити:

Она простила его, но с тех пор он ещё более считал себя недостойным её, ещё ниже нравственно склонялся пред нею и ещё выше ценил своё незаслуженное счастье .

Николай Лёвин

Дмитрий Николаевич Толстой. Был аскетичен, строг и религиозен, в семье его прозвали Ноем . Затем начал кутить, выкупил и забрал к себе продажную Машу.

Анна Каренина (Облонская)

В 1868 году в доме генерала Тулубьева Л. Н. Толстой повстречал Марию Александровну Гартунг , дочь Пушкина. Толстой описал некоторые черты её внешнего облика: тёмные волосы, белые кружева и маленькая лиловая гирлянда анютиных глазок.

По внешнему облику и семейному положению, описанному Л. Н. Толстым, прототипом могла быть Александра Алексеевна Оболенская (1831-1890, ур. Дьякова) , жена А. В. Оболенского и сестра Марии Алексеевны Дьяковой, бывшей замужем за С. М. Сухотиным.

Характер

Судьба

Анна Степановна Пирогова, которую несчастная любовь привела к гибели, в 1872 году (из-за А. Н. Бибикова) Из воспоминаний Софьи Андреевны:

Л. Н. Толстой ездил в железнодорожные казармы, чтобы увидеть несчастную .

Ситуация

Развод был весьма редким явлением. И много шума в свете наделала история женитьбы Алексея Константиновича Толстого на С. А. Бахметьевой , ради него покинувшей мужа Л. Миллера (племянника Е. Л. Толстой). До брака с Л. Миллером, Софья Бахметева родила дочь Софью (в замужестве Хитрово) от князя Г. Н. Вяземского (1823-1882), который дрался на дуэли с её братом и убил его . А. К. Толстой посвятил ей строки: «Средь шумного бала…».

Также непростой историей оказалась ситуация в роду Толстых-Сухотиных-Оболенских:

Жена камергера Сергея Михайловича Сухотина (1818-1886) Мария Алексеевна Дьякова в 1868 году добилась развода и вышла за С. А. Ладыженского .

Его сын, Михаил Сергеевич Сухотин (1850-1914), женился на дочери Л. Н. Толстого, Татьяне Львовне , а первой его женой была Мария Михайловна Боде-Колычева, от брака с которой было пятеро детей (впоследствии дочь Наталья вышла замуж за Николая Леонидовича Оболенского (1872-1934), сына племянницы Л. Н. Толстого Елизаветы, ранее женатого на его дочери Марии).

Соединив в Анне Карениной: образ и внешность Марии Гартунг, трагическую историю любви Анны Пироговой и случаи из жизни М. М. Сухотиной и С. А. Миллер-Бахметьевой, Л. Н. Толстой оставляет именно трагический финал. «Мнѣ отмщеніе, и Азъ воздамъ » (Вт 12:19).

Развитие образа

В первоначальном замысле Л. Н. Толстого героиней романа была Татьяна Сергеевна Ставрович (Анна Аркадьевна Каренина), муж её - Михаил Михайлович Ставрович (Алексей Александрович Каренин), возлюбленный - Иван Петрович Балашев (Алексей Кириллович Вронский). Образы немного отличались.

«Было что-то вызывающее и дерзкое в её одежде и походке и что-то простое и смиренное в её лице с большими чёрными глазами и улыбкой такой же как у брата Стивы».

В предпоследнем, девятом варианте рукописи романа, Л. Н. Толстой уже описывает кошмар Анны:

Она заснула тем тяжёлым мёртвым сном, который дан человеку, как спасение против несчатия, тем сном, которым спят после свершавшегося несчастия от которого надо отдохнуть. Она проснулась утром не освеженная сном. Страшный кошмар представился в сновидениях ей опять: старичок-мужичок с взлохмаченной бородой что-то делал, нагнувшись над железом, приговаривая Il faut le battre le fer, le broyer, le pétrir. Она просыпалась в холодном поте. <…> «Надо жить, - сказала она себе, - всегда можно жить. Да, несносно жить в городе, пора в деревню» .

Работа над романом тяготила Л. Н. Толстого («я поневоле засел писать»), он часто откладывал его, занимаясь образовательными программами («я отрываюсь от людей реальных к вымышленным»); и был равнодушен к его успеху. В письме к А. А. Фету он говорил, что «скучная и пошлая Анна К. ему противна… Моя Анна надоела мне, как горькая редька»

Кроме того, издателей смущала своим откровением , в которой «невозможная, ужасная и тем более обворожительная мечта сбылась, но превратилась для Анны в чувство физического унижения».

В феврале 1875 года Л. Н. Толстой писал М. Н. Каткову : «В последней главе не могу ничего тронуть. Яркий реализм, есть единственное орудие, так как ни пафос, ни рассуждения я не могу употреблять. И это одно из мест, на котором стоит весь роман. Если оно ложно, то все ложно» .

Однако 16 февраля 1875 года, после прочтения этой главы Б. Н. Алмазовым , и заседания Общества любителей российской словесности по этому поводу, Л. Н. Толстой получил приветственную телеграмму от имени членов Общества.

В первоначальном варианте романа героиня получает развод и живёт с любовником, у них двое детей. Но образ жизни меняется, их «как ночных бабочек окружают дурно воспитанные писатели, музыканты и живописцы». Словно привидение появляется бывший муж, несчастный «осунувшийся, сгорбленный старик», который купил у оружейника револьвер, чтобы убить жену и застрелиться самому , но затем приезжает в дом к своей бывшей жене: «Он является к ней как духовник и призывает её к религиозному возрождению». Вронский (Балашёв) и Анна (Татьяна Сергеевна) ссорятся, он уезжает, она оставляет записку, уходит, и через день её тело находят в Неве .

Алексей Вронский

Граф Алексей Кириллович Вронский, в первоначальном варианте романа - Иван Петрович Балашёв, затем Удашёв, Гагин .

Прототип

Образ Вронского в свете. «Вронский был наделён редкими качествами: скромностью, учтивостью, спокойствием и достоинством. По семейному преданию Вронский носил серебряную серьгу в левом ухе, в свои 25 лет носил бороду и начал лысеть» .

Образ Вронского на скачках. У Л. Н. Толстого есть очень подробное и образное описание скачек, по рассказам князя Д. Д. Оболенского . «Коренастая фигура, весёлое твёрдое и загорелое лицо, блестящие устремлённые вперёд глаза» .

Вронский глазами Анны. «Твёрдое нежное лицо. Покорные и твёрдые глаза, просящие любви и возбуждающие любовь» .

Вронский на войне (после гибели Анны). Прошло два месяца… Русские офицеры участвуют в сербо-черногоро-турецкой войне , начавшейся в июне 1876 года. 12 апреля 1877 года Россия объявила войну Турции. На вокзале Стива встречает Вронского «в длинном пальто и в чёрной с широкими полями шляпе шедшего под руку с матерью. Облонский шёл подле него, что-то оживленно говоря. Вронский, нахмурившись, смотрел перед собою, как будто не слыша того, что говорит Степан Аркадьич. <…> Он оглянулся … и молча приподнял шляпу. Постаревшее и выражавшее страдание лицо его казалось окаменелым» . - Л. Н. Толстой

Алексей Александрович Каренин

В первоначальном варианте романа - Михаил Михайлович Ставрович .

Характер

Фамилия героя произошла от греческого Кареон - голова. У Каренина рассудок преобладает над чувством. С 1870 года Лев Толстой изучал греческий язык и мог читать Гомера в подлиннике.

Прототипы

По замыслу, Каренин был «человеком очень добрым, целиком ушедшим в себя, рассеянным и не блестящим в обществе, такой - учёный чудак», с явным авторским сочувствием рисовал образ Л. Н. Толстой. Но в глазах Анны - он монстр, к тому же «он глуп и зол».

Графиня Лидия Ивановна

Вместо графини Лидии Ивановны в рукописи Л. Н. Толстого фигурирует сестра Каренина, Мария Александровна Каренина (Мари), заботливо занимающаяся воспитанием его сына, имя которого - Саша .

Добродетельные наклонности Мари обратились не на добрые дела, но на борьбу с теми, которые им мешали. И как нарочно в последнее время все не так всё делали для улучшения духовенства и для распространения истинного взгляда на вещи. И Мари изнемогала в этой борьбе с ложными толкователями и врагами угнетённых братьев, столь близких сердцу, находя утешение лишь в малом кружке людей .

Также она некоторыми чертами напоминает дочь Анны Андреевны Щербатовой и председателя Государственного совета при Александре II Д. Н. Блудова , Антонину Дмитриевну (1812-1891), религиозную даму, занимавшуюся благотворительностью . Её сестру звали Лидией.

Примечательный факт: в романе вскользь упоминается некий сэр Джон, миссионер из Индии, имевший отношение к графине Лидии Ивановне.

В Ясную Поляну, имение Толстых, приезжал миссионер из Индии Mr. Long, скучный и малоинтересный, который постоянно спрашивал на плохом французском: «Avez-vous été à Paris?»

Стива Облонский

Степан Аркадьевич Облонский, брат Анны Карениной

Образ и прототипы

Характер

Здравствуйте, Степан Аркадьич, - сказала Бетси, встречая входившего сияющего цветом лица, бакенбардами и белизной жилета и рубашки, молодцеватого Облонского <…> Степан Аркадьевич, добродушно улыбаясь отвечал на вопросы дам и мужчин… Охотно описывал свои приключения, рассказывал анекдоты и кучу новостей… Стива всегда был en bonne humeur (в настроении)

Долли Облонская

Супруга Стивы Облонского, мать шестерых детей. Напоминает своей погружённостью в домашние семейные дела и заботы о многочисленных детях Софью Андреевну Толстую . «Имя, не характер» совпадает с Дарьей Трубецкой, женой Д. А. Оболенского .

Князь Щербацкий

Прототип - Сергей Александрович Щербатов, директор московской лосинной фабрики, адъютант генерала И. Ф. Паскевича-Эриванского , друг А. С. Пушкина. Его жена была фрейлиной императрицы Александры Фёдоровны .

Кити

Екатерина Александровна Щербацкая, позже - жена Лёвина

Княгиня Мягкая

Прообраз княгини Мягкой был описан в главе «Молодец баба», ей же принадлежали слова о Карениной: «Она дурно кончит, и мне просто жаль её». Но в по мере написания книги, образы менялись, в том числе и княгиня Мягкая, она ничуть не завидовала Анне, напротив становилась на её защиту. Фразу «но женщины с тенью дурно кончают» Толстой вложил в уста одной безымянной гостье салона, и княгиня Мягкая парирует: «Типун Вам на язык … и что же ей делать, если за ней ходят как тень? Если за нами никто не ходит, как тень, то это не даёт нам права осуждать». Характеру княгини Мягкой свойственны простота и грубость обращения, за что в свете она получила прозвище enfant terrible . Она говорила простые, имеющие смысл вещи; эффект громко произносимых фраз всегда был одинаков. Мягкая первая сказала про Каренина «он глуп» .

Характером похожа на Д. А. Оболенскую (1903-1982), жену Д. А. Оболенского , входившего в круг великой княгини Елены Павловны

Бетси Тверская

Княгиня Елизавета Фёдоровна Тверская, Вронская, кузина Алексея Кирилловича, жена кузена Анны Облонской (Карениной).

В первоначальном варианте - Мика Врасская .

Для Анны Карениной салон Бетси требовал расходов выше её средств. Но именно там она встречала Вронского.

Бетси опекала Анну и приглашала в свой круг, смеясь над кругом графини Лидии Ивановны: «Для молодой хорошенькой женщины ещё рано в эту богадельню…».

У Бетси было сто двадцать тысяч дохода, её салон представлял собой свет балов, обедов, блестящих туалетов, свет, державшийся одной рукой за двор, чтобы не спуститься до полусвета, который члены этого клуба презирали, но с которым вкусы были не только схожими, но одни и те же…
Муж Бетси - добродушный толстяк, страстный собиратель гравюр. <…> Неслышно, по мягкому ковру он подошёл к княгине Мягкой…

В ранних набросках Толстой описывает облик княгини Врасской (Тверской), прозванной в свете «княгиня Нана»: «Худое длинное лицо, живость в движениях, эффектный туалет… Прямая дама с римским профилем», которая говорит про Анну: «Она такая славная милая… И что же ей делать, если Алексей Вронский влюблён и как тень ходит за ней».

Начало повествования

Лев Николаевич прочёл пушкинский отрывок « » и начал писать роман со слов: «Гости после оперы съезжались к молодой княгине Врасской».

Это была сцена (Мики Врасской) после оперного спектакля во французском театре.

У Пушкина обсуждают Вольскую: «…Но страсти её погубят <…> Страсти! Какое громкое слово! Что такое страсти! <…> Вольская около трёх часов сряду находилась наедине с Минским… Хозяйка простилась с ней холодно…»

У Толстого в гостиной появляются сначала Каренины (Ставровичи), затем Вронский (Балашев). Анна Аркадьевна (Татьяна Сергеевна) уединяется с Вронским (Балашевым) за круглым столиком и не расстаётся с ним до разъезда гостей. С тех пор она не получает ни одного приглашения на балы и вечера большого света. Муж, уехавший раньше жены, уже знал : «сущность несчастия уже совершилась… В душе её дьявольский блеск и решимость <…> она полна мыслями о скором свидании с любовником».

И Толстой начал словами:

«Все смѣшалось въ домѣ Облонскихъ» и потом добавил выше строку «Всѣ счастливыя семьи похожи другъ на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему ».

Сюжет

Анна Каренина на картине Г. Манизера

Роман начинается с двух фраз, давно уже ставших хрестоматийными: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских».

В Москву к Облонским приезжает сестра Стивы Облонского - знатная петербургская дама Анна Каренина. Стива встречает Анну на вокзале, молодой офицер встречает свою мать графиню Вронскую. При входе в вагон он пропускает вперёд даму, и предчувствие заставляет их взглянуть ещё раз друг на друга, их взгляд уже светился помимо их воли. Казалось, что они и раньше были знакомы… В этот момент случилось несчастье: вагон подался назад и раздавил сторожа насмерть. Анна приняла этот трагичный случай, как дурное предзнаменование. Анна отправляется в дом к Стиве и выполняет свою миссию, ради которой приехала - примирение его с женой Долли.

Прелестная Кити Щербацкая полна счастья, ожидая встречи с Вронским на балу. Анна, вопреки её ожиданиям, была в чёрном, а не в лиловом платье. Кити замечает мерцающий блеск в глазах Анны и Вронского и понимает, что мир перестал существовать для них. Отказавшая накануне предстоящего бала Лёвину, Кити была подавлена и вскоре заболела.

Анна уезжает в Петербург, Вронский устремляется следом. В Петербурге он словно тень следует за ней, ища встречи, он нисколько не смущается её замужеством и восьмилетним сыном; потому как в глазах светских людей, роль несчастного любовника смешна, но связь с добропорядочной женщиной, муж которой занимает столь солидное положение, представлялась величественной и победоносной. Их влюблённость невозможно было скрыть, но они не были любовниками, однако свет уже вовсю обсуждал даму с тенью , с нетерпением ожидая продолжение романа. Тревожное чувство мешало Каренину сосредоточиться над важным государственным проектом, и он был оскорблён тем впечатлением, столь важным для значения общественного мнения. Анна же продолжала ездить в свет и почти год встречалась с Вронским у княгини Тверской. Единственное желание Вронского и обворожительная мечта о счастье Анны слились в чувстве, что для них началась новая жизнь, они стали любовниками, и ничто уже не будет, как прежде . Очень скоро всем в Петербурге стало об этом известно, в том числе и мужу Анны. Сложившаяся ситуация была мучительно тяжела для всех троих, но выхода из неё никто из них найти не мог. Анна сообщает Вронскому, что беременна. Вронский просит её оставить мужа и готов пожертвовать своей карьерой военного. Но его матери, которая по-началу очень симпатизировала Анне, совсем не нравится такое положение вещей. Анна впадает в отчаяние, роды проходят тяжело и Анна едва не умирает. Её законный муж, Алексей Каренин, до болезни Анны твердо собиравшийся развестись с ней, увидев её страдания во время родов, неожиданно для себя самого прощает и Анну, и Вронского. Каренин разрешает ей дальше жить в его доме, под защитой его доброго имени, только бы не рушить семью и не срамить детей. Сцена прощения - одна из самых важных в романе. Но Анна не выдерживает гнёта великодушия, проявленного Карениным, и забрав с собой новорожденную дочку, уезжает с Вронским в Европу, оставив любимого сына на попечении мужа.

Некоторое время Анна и Вронский путешествуют по Европе, но вскоре понимают, что заняться им собственно нечем. Со скуки Вронский даже начинает баловаться живописью, но скоро бросает это пустое занятие, и они с Анной решают вернуться в Петербург. В Петербурге Анна понимает, что для высшего света она теперь изгой, ни в один из приличных домов её не приглашают, и никто, кроме двух ближайших подруг, её не навещает. Между тем, Вронского принимают везде и всегда ему рады. Эта ситуация всё больше развинчивает нестабильную нервную систему Анны, которая не видит сына. В день рождения Серёжи, тайком, рано утром Анна пробирается в свой старый дом, заходит в спальню к мальчику и будит его. Мальчик рад до слёз, Анна тоже плачет от радости, ребёнок наспех пытается что-то рассказать матери и о чём-то расспросить её, но тут прибегает слуга и испуганно сообщает, что Каренин сейчас зайдёт в комнату сына. Мальчик сам понимает, что матери с отцом встречаться нельзя и мама сейчас уйдет от него навсегда, с плачем он бросается к Анне и умоляет её не уходить. В двери входит Каренин, и Анна, в слезах, охваченная чувством зависти к мужу, выбегает из дома. Больше сын её никогда не видел.

В отношениях Анны с Вронским открывается трещина, разводящая их все дальше и дальше. Анна настаивает на посещении итальянской оперы, где в тот вечер собирается весь большой свет Петербурга. Вся публика в театре буквально тычет в Анну пальцами, а женщина из соседней ложи бросает Анне в лицо оскорбления. Анна в истерике уезжает из театра. Понимая, что и в Петербурге делать им нечего, и они переезжают подальше от пошлого света в имение, которое Вронский превратил в уединённый рай для них двоих и дочки Ани. Вронский пытается сделать имение доходным, внедряет различные новые приемы ведения сельского хозяйства и занимается благотворительностью - строит в имении новую больницу. Анна во всем старается помочь ему.

Параллельно с историей Анны разворачивается история Константина Лёвина, Толстой наделяет его лучшими человеческими качествами и сомнениями, доверяет ему свои сокровенные мысли. Лёвин - довольно богатый человек, у него тоже есть обширное имение, все дела в котором он ведёт сам. То, что для Вронского забава и способ убить время, для Лёвина - смысл существования и его самого и всех его предков. Лёвин в начале романа сватается к Кити Щербацкой. За Кити на тот момент забавы ради ухаживал Вронский. Кити, однако, всерьез увлеклась Вронским и отказала Лёвину. После того, как Вронский следом за Анной умчался в Петербург, Кити даже заболела от горя и унижения, но после поездки за границу оправилась и согласилась выйти замуж за Лёвина. Сцены сватовства, свадьбы, семейной жизни Лёвиных, пронизаны светлым чувством, автор ясно даёт понять, что именно вот так и должна строиться жизнь семейная.

Тем временем, в имении обстановка накаляется. Вронский ездит на деловые встречи и светские рауты, на которых Анна не может его сопровождать, а его влечёт к прежней, свободной жизни. Анна чувствует это, но ошибочно предполагает, что Вронского тянет к другим женщинам. Она постоянно устраивает Вронскому сцены ревности, которые всё больше испытывают его терпение. Чтобы разрешить ситуацию с бракоразводным процессом, они переезжают в Москву. Но, несмотря на уговоры Стивы Облонского, Каренин отменяет своё решение, и он оставляет себе сына, которого уже не любит, потому что с ним связано его отвращение к Анне, как к «презренной оступившийся жене». Шестимесячное ожидание этого решения в Москве превратило нервы Анны в натянутые струны. Она постоянно срывалась и ссорилась с Вронским, который всё больше времени проводил вне дома. В Москве происходит встреча Анны с Лёвиным, который сознает, что эту женщину иначе, как потерянною, назвать уже нельзя.

В мае месяце Анна настаивает на скором отъезде в деревню, но Вронский говорит, что приглашён к матери для важных деловых вопросов. Анне же приходит в голову мысль, что мать Вронского задумала женить Вронского на княжне Сорокиной. Вронскому не удаётся доказать Анне абсурдность этой идеи и он, не в силах уже постоянно ссориться с Анной, едет в имение к матери. Анна же, в один миг осознав, как тяжела, беспросветна и бессмысленна её жизнь, желая примирения, бросается следом за Вронским на вокзал. Перрон, дым, гудки, стук и люди, всё слилось в жутком кошмаре сумбура ассоциаций: Анна вспоминает свою первую встречу с Вронским, и как в тот далекий день какой-то обходчик попал под поезд и был раздавлен насмерть. Анне приходит в голову мысль, что из её ситуации есть очень простой выход, который поможет ей смыть с себя позор и развяжет всем руки. И заодно это будет отличный способ отомстить Вронскому. Анна бросается под поезд. Анна выбрала смерть, как избавление, это был единственный выход, который она, измученная собой и измучившая всех, нашла.

Прошло два месяца. Жизнь не та, что прежде, но она продолжается. Опять вокзал. Стива встречает обречённого Вронского на перроне, и поезд отправляется на фронт. Убитый горем Вронский уехал добровольцем на войну, чтобы там сложить голову. Каренин забрал дочь Анны к себе и воспитывал её как свою, вместе с сыном. У Лёвина и Кити родился первенец. Лёвин обретает спокойствие и смысл жизни в доброте и чистоте мыслей. На этом и заканчивается роман.

Литературная критика

«Великан и пигмеи. Лев Толстой и современные писатели». Карикатура // Гр. Лев Толстой, великий писатель земли русской, в портретах, гравюрах, живописи, скульптуре, карикатурах / Сост. Пл. Н. Краснов и Л. М. Вольф. - СПб.: Т-во М. О. Вольф, 1903

Театральные постановки

Экранизации романа

Всего в мире насчитывается около 30 экранизаций «Анны Карениной».

Немое кино

  • 1910 - Германская империя
  • 1911 - Россия . Анна Каренина (режиссёр и сценарист Морис Метр, Москва). Анна Каренина - М. Соротчина
  • 1912 - Франция . Анна Каренина. Режиссёр - Альбер Капеллани . Анна Каренина - Жанна Дельвэ
  • 1914 - Россия . Анна Каренина (режиссёр и сценарист Владимир Гардин). Анна Каренина - Мария Германова
  • 1915 - США . Анна Каренина. Режиссёр Дж. Гордон Эдвардс. Анна Каренина - Бетти Нансен
  • 1917 - Италия . Анна Каренина. Режиссёр Уго Фалена
  • 1918 - Венгрия . Анна Каренина. Режиссёр - Мартон Гарас. Анна Каренина - Ирэн Варсаньи
  • 1919 - Германия . Анна Каренина. Режиссёр - Фредерик Зелник . Анна Каренина - Лиа Мара
  • 1927 - США . Любовь (режиссёр Эдмунд Гулдинг). Анна Каренина - Грета Гарбо
Звуковое кино
  • 1935 - США . Анна Каренина (режиссёр Кларенс Браун). Анна Каренина - Грета Гарбо , консультант фильма граф Андрей Толстой
  • 1937 - СССР . Фильм-спектакль (режиссёры Татьяна Лукашевич , Владимир Немирович-Данченко , Василий Сахновский)
  • 1948 - Великобритания . Анна Каренина (режиссёр Жюльен Дювивье). Анна Каренина - Вивьен Ли
  • 1953 - СССР . Анна Каренина (режиссёр Татьяна Лукашевич , экранизация спектакля МХАТа). Анна Каренина - Алла Тарасова
  • 1961 -

Образ Анны Карениной - один из наиболее притягательных в мировой литературе. Многократные экранизации подтверждают, что несмотря на кардинальные изменения в обществе, интерес к нему не гаснет. Неоднозначность образа Карениной до сих пор волнует. Сомнения в принятии того или иного решения, невозможность поступить так или иначе, диктуемая внутренним характером, все эти вопросы остаются близким современному читателю, такому далекому от условностей века девятнадцатого. Потому и прототип Анны Карениной представляет несомненный интерес.

История написания романа хорошо задокументирована в воспоминаниях жены и детей Толстого, его друзей и знакомых. Реальные события и реальные люди, переплетаясь судьбами, нашли свое воплощение на страницах "Анны Карениной". Известно, что прообраз Анны Карениной - это синергия внешности Марии Гартунг, дочери Пушкина, судьбы и характера Марии Алексеевны Дьяковой-Сухотиной, и трагической смерти Анны Сергеевны Пироговой.

Прелестная, утонченная М. А. Сухотина (в девичестве Дьякова) была когда-то увлечением молодого Льва Толстого, о чем он неоднократно упоминал в своих дневниковых записях. Мария Алексеевна, жена вице-президента Московской дворцовой конторы Сергея Михайловича Сухотина, который дружил с Толстым, ушла к приближенному государя, блестящему аристократу, Ладыженскому. В 1968 году, за несколько лет до возникновения замысла "Анны Карениной", Сухотин разводился. Этот развод наделал много шуму в свете, и Сергей Михайлович делился с Толстым своими переживаниями. В то время закон был строг - человек, виновный в разводе не только предавался покаянию, но также не имел права заключать новый брак. Благородный Сухотин не хотел оговаривать себя и в тоже время жалел жену, которую искренне любил. Интересно, что судьбы этих людей крепко переплелись. Старшая дочка Л.Н. Толстого, Татьяна Львовна Толстая, вышла замуж за сына Марии и Сергея Сухотиных, Михаила. Для Михаила это был второй брак, он овдовел, оставшись с шестью детьми, а для Татьяны - первый. На момент свадьбы ей исполнилось трид. Софья Андреевна и Лев Николаевич были против этого союза и лишь со временем смирились. В браке у Татьяны и Михаила родилась дочь, названная также Татьяной.

Конечно, были в свете и другие скандальные истории. Так нашумела история дочери кн. П. А. Вяземского. Будучи женой П. А. Валуева, была влюблена в графа Строганова. Говорили, что она отравилась.

Большинство исследователей сходятся во мнении, что прототипом Каренина послужил С. М. Сухотин. Однако, сын Толстого, Сергей Львович, не был в этом уверен. По его воспоминаниям, Сухотин не был типичным чиновником, он служил в Москве, а не в министерстве, в Петербурге. Он считает, что в Каренине присутствуют черты П. А. Валуева, образованного, либерального человека, но одновременно формалиста. Будучи министром, он, занимался делами об «инородцах». Еще одним из прототипов Каренина мог быть дядя жены Толстого, Владимир Александрович Иславин, который дослужился до тайного советника. Есть в Каренине сходство и с бароном В. М. Менгденом (1826—1910), членом Государственного совета, который был деятельным служакой, но сухим и непривлекательным внешне человеком. Жена его, Елизавета Ивановна, урожденная Бибикова, в первом браке Оболенская, была очень хороша собой (кстати ее сын Дмитрий считается прообразом Стивы). По предположению С. Л. Толстого писатель мог представлять себе поведение Менгдена в случае измены жены. Фамилия Каренин возникла из древнегреческого, который Толстой изучал на момент написания романа. Каренон у Гомера означает "голова".

А вот так Анна Каренина выглядела. Толстой наделил ее чертами старшей дочери Пушкина, Марии Александровны. Об этом сохранилось множество воспоминаний. И арабские завитки волос, и неожиданная легкость полноватой, но стройной фигры, умное лицо, все это было свойственно М. А. Гартунг. Судьба ее была непростой, и возможно предчувствие будущей трагедии Толстой уловил в ее прекрасном лице.

Портрет Марии Пушкиной (И. К. Макаров , ). М. А. Пушкиной 17 лет.

И, наконец, смерть Анны. В первоначальном замысле Каренину звали Татьяной, и расставалась она с жизнью в Неве. Но в семье соседа Толстого, Александра Николаевича Бибикова с которым они поддерживали добрососедские отношения и даже вместе затевали строительство винокуренного заводика, случилась трагедия.
Вместе с Бибиковым в качестве экономки и гражданской жены проживала Анна Степановна Пирогова. По воспоминаниям. она была некрасивой, но с одухотворенным лицом. Бибиков был гостеприимным, и прекрасно относился к детям Толстого. Анна Степановна суетилась и угощала домашними сладостями. Анна была ревнива, особенно к гувернантками, и однажды уехала насовсем. Три дня о ней ничего не знали, пока она не прислала не письмо со станции, дав ямщику рубль. Бибиков письма не прочитал и посыльный вернул его. Анна Сергеевна бросилась под проходящий поезд. По воспоминаниям Софьи Андреевны Толстой видел тело Пироговой на мраморном столе казармы, перерезанную поездом, — это его потрясло. Известно также, что ревность Анны имела под собой почву. Бибиков вскоре женился на своей гувернантке, именно той, к которому его и ревновали.

По материалам Басманов А. Е. Лев Толстой, "Анна Каренина" // Огонек. 1983. №42.
Из воспоминаний С. Л. Толстого

Как в наше время зрителей интересует личная жизнь звезд, сыгравших любимых нами персонажей, так и в толстовские времена читающую публику волновали реальные модели или прототипы героев литературных произведений. Особенно – «Анны Карениной».

Татьяна – Нана – Анна

Сначала главную героиню звали Татьяной. Это анти-Татьяна Ларина из пушкинского «Евгения Онегина», ведь в отличие от ее принципа «я другому отдана и буду век ему верна», толстовская «Татьяна» полностью отдалась своей страсти. Вообще в романе много пушкинского. И даже одной из моделей для создания образа Анны Карениной послужила старшая дочь поэта – Мария, с которой Толстой познакомился в гостях у соседей недалеко от Ясной Поляны. Описание Карениной полностью соответствует ее живописному портрету: анютины глазки в ярких черных волосах, нити жемчуга на шее…

Но это только внешность. Характер и судьба были списаны с жизней нескольких женщин, которых знал Толстой. Кстати, в черновиках Татьяна Ставрович – такой была фамилия героини на старте — сперва превратилась в Нану (Анастасию) Ставрович и лишь с третьего раза – в Анну Каренину.

Тяжелые разводы, запрещенные церковью, уже не были редкостью в 1860-70-е годы, они и вдохновили писателя взяться за эту тему, учитывая, что среди знакомых Толстого такие истории случались. Возможно, его и самого иногда посещала мысль развестись…

Близкие Льва Николаевича утверждали, что прототипом Карениной отчасти послужила Мария Алексеевна Сухотина-Дьякова, жена вице-президента Московской дворцовой конторы Сергея Михайловича Сухотина, который дружил с Толстым и делился с ним своими переживаниями: дать ли развод неверной жене или нет? Она хотела вступить в новый брак, но развод в то время можно было получить лишь в случае вины одной из сторон, причем виновный должен был покаяться и не имел права заключить новый семейный союз. Так что страдания Сухотина, любившего супругу, понять можно: отпустив ее, он должен был оговорить себя. Как бы там ни было, Мария Алексеевна свободу получила и вышла замуж.

Чужую жену полюбил и увел Алексей Константинович Толстой, ее звали Софья Андреевна Миллер, в девичестве Бахметьева. Ей он посвятил знаменитое стихотворение «Средь шумного бала…».

Но эти истории, как мы видим, имели вполне счастливый финал, по крайней мере для некоторых участников. Однако не все адюльтеры кончались бескровно. На железнодорожной станции недалеко от Ясной Поляны бросилась под поезд Анна Степановна Пирогова, экономка и гражданская жена Александра Николаевича Бибикова – приятеля Толстого. Лев Николаевич ходил на станцию и видел ее обезображенный труп на мраморном столе казармы, куда отнесли тело несчастной. Женщина покончила с собой от ревности, и, как оказалось небезосновательно. Именно это событие и стало прообразом событий «Анны Карениной».

Кобель Вронский

Так знаменитый сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин охарактеризовал главного героя «Анны Карениной» — графа и красавца, любовника Анны, в своей критической статье. Роман ему категорически не понравился, он не увидел в нем глубины. В первоначальных набросках Толстого этого героя звали Иван Петрович Балашев, затем Удашев, после он трансформировался в Гагина и лишь с четвертой попытки стал Алексеем Кирилловичем Вронским. И это вновь возвращает нас к Пушкину, ведь фамилия Вронский встречается в наброске Пушкина «На углу маленькой площади».

«Обманывать нельзя никого, но мужа можно»

Эта идея в романе принадлежит Вронскому и входит в его «кодекса чести». А что же муж, Алексей Александрович Каренин? Муж – типичный портрет «героя своего времени». Сын Толстого вспоминал, что фамилию Каренин отец произвел из древнегреческого, изучением которого занимался в то время, от слова «каренон» – голова. Намек на то, что Каренин – человек, у которого голова, то есть разум, преобладает над чувствами.

Вероятно, его прототипом послужил уже упомянутый покинутый муж С.М. Сухотин.

«Все смешалось в доме Облонских»

Стива Облонский - немаловажный персонаж романа. Его прототип – старый друг Толстого – помещик Василий Степанович Перфильев. Жена Перфильева даже написала повесть «Странный случай» об измене мужа. Стива нарисован эпикурейцем, думающим лишь о ежесекундных удовольствиях и искренне не понимающий, как жена может на него обижаться за измену.

А Долли Облонская страдает жестоко: «Ты не поверишь, но я до сей поры думала, что я одна женщина, которую он знал. Так я жила восемь лет. Ты пойми, что я не только не подозревала неверности, но что я считала это невозможным…».

Автопортрет под именем Лёвин

В «Анне Карениной» Толстой не мог не нарисовать себя. Нетрудно догадаться, что фамилия Лёвин (именно так!) происходит от имени Лев. Это один из самых сложных образов в творчестве писателя и наиболее автобиографичный. Все мысли, метания, поступки Константина Дмитриевич Лёвина - провинциального помещика, увлеченного хозяйством, можно проецировать на самого Толстого.

Прототипом Кити, ставшей его женой, принято считать супругу Толстого – Софью Андреевну.

Толстой очень ценил «мысль семейную», но чего-то не хватало, возникали новые философские идеи, и жизнь в согласии с собой и семьей не очень получалась. Но это уже совсем другая история…

А роман «Анна Каренина» переведен на 41 язык не менее 625 раз, по нему создано около по всему миру, и такая популярность говорит сама за себя. Стоит прочитать.

Как считается рейтинг
◊ Рейтинг рассчитывается на основе баллов, начисленных за последнюю неделю
◊ Баллы начисляются за:
⇒ посещение страниц, посвященных звезде
⇒ голосование за звезду
⇒ комментирование звезды

Биография, история жизни Карениной Анны

Анна Аркадьевна Каренина – героиня романа «Анна Каренина».

История жизни

Анна Каренина – знатная дама из Петербурга, жена министра Алексея Александровича Каренина. знакомит нас с Анной в тот момент, когда она приезжает к своему брату Степану Облонскому (Стиве) для того, чтобы помирить его с женой. Стива встречает сестру на вокзале. В то же самое время на вокзал прибывает молодой офицер Алексей Кириллович Вронский (он встречал свою мать). Анна и Алексей обращают друг на друга внимание. Однако автор не дает первым эмоциям полностью захлестнуть героев. В момент первой встречи Карениной и Вронского случается несчастье – вагон поезда случайно отъезжает назад и убивает сторожа. Анна Каренина, замужняя дама и заботливая мама восьмилетнего сына Сережи, посчитала такой поворот событий дурным знаком.

Следующая встреча Анны и Алексея происходит на балу. Там между ними вновь вспыхивает какая-то необъяснимая химия. Когда Каренина возвращается в родной Петербург, Вронский, не помнящий себя от захватившей его ум страсти, едет за ней. Там Алексей Кириллович становится тенью Анны Карениной – следует за каждым ее шагом, старается постоянно находиться рядом с ней. При этом офицера ничуть не смущает тот факт, что Анна замужем, причем муж ее – человек высокого социального положения. Напротив, влюбленность Вронского окрепла от того, что его избранница оказалась женщиной из высшего света.

Анна Каренина, которая никогда не питала к супругу ничего, кроме глубокого уважения, влюбляется в Алексея Вронского. Влюбляется и стыдится своих порочных чувств. Первое время Анна пытается сбежать от самой себя, вернуться к привычной жизни и обрести душевное равновесие, но все ее попытки сопротивления оканчивались неудачей. Через год после знакомства Каренина становится любовницей Вронского. Со временем о связи Карениной и Вронского становится известно всему Петербургу. Алексей Каренин, узнав о неверности супруги, наказывает ее самым жестоким образом – заставляет ее и дальше играть роль своей любящей жены.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


Вскоре Анна узнает, что беременна от Вронского. Офицер предлагает ей оставить мужа, но Каренина не соглашается. Сразу после рождения дочери она едва не умирает. Трагедия вынуждает Алексея Александровича простить жену и ее любовника. Он разрешает Анне и дальше жить в его доме и носить его фамилию. Да и сама Анна в предсмертном состоянии начинает относиться к мужу теплее. Но после выздоровления все возвращается на круги своя. Анна, чья совесть не выдержала великодушия Каренина, уезжает с Вронским в Европу. Новорожденную девочку любовники берут с собой. Сын Анны остается с отцом.

После непродолжительной отлучки Вронский и Каренина возвращаются в Петербург. Там Анна Каренина с грустью осознает, что теперь она – настоящий изгой для светского общества. А вот Вронского, напротив, рады видеть в любой компании. Дополнительные страдания причиняла Анне разлука с сыном. Но в день рождения Сережи Анна тайком пробирается в спальню мальчика. Встреча была очень трогательной – мать и сын плакали от счастья. Они хотели так много сказать друг другу, но поговорить им не удалось – в комнату Сережи зашел слуга и сообщил, что с минуты на минуту сюда войдет Алексей Каренин. Когда чиновник вошел в детскую, Анна сбежала, оставив рыдающего Сережу.

Отношения Карениной и Вронского постепенно начали ухудшаться. Способствовало угасанию их теплых чувств и отношение общества к Анне. Высший свет показывал на Анну пальцами, а некоторые светские дамы не стеснялись публично оскорблять ее. Устав от постоянного давления, Анна, Алексей и их маленькая дочь Аня переезжают в имение Вронского. Вдали от городской суеты Анна надеялась наладить отношения с возлюбленным, впрочем, и сам Алексей старался создать для любимой все условия. Однако им было сложно ужиться друг с другом. Офицер регулярно ездил на деловые встречи и светские рауты в Петербург, Анне же, будто прокаженной, приходилось сидеть дома. Из-за постоянных отлучек Вронского Каренина начинает подозревать его в изменах. Сцены ревности стали в их доме обязательным дополнением к ужину. Параллельно жизнь омрачает затянувшийся бракоразводный процесс. Для того, чтобы решить эту проблему, Анна и Алексей на некоторое время переезжают в Москву. Ранее Каренин пообещал, что отдаст Сережу Анне, однако в последний момент передумал. Он сделал это исключительно для того, чтобы сделать больно предавшей его женщине. Узнав о том, что суд оставил Сережу с бывшим мужем, Анна едва ли не сошла с ума от горя…

Потерянная, несчастная Анна Каренина все больше ругается с Вронским. Однажды Анна Каренина заподозрила его в том, что он намерен жениться на другой. Уставший от постоянных истерик Алексей уезжает к своей матери. Как только Вронский уехал, Анна четко ощутила жгучую потребность в примирении с любимым. Она бросается вслед за Вронским на вокзал.

Прибыв на место, Анна Каренина вспоминает свою первую встречу с Вронским, их робкие взгляды друг на друга, то непонятное чувство, поглотившее ее с головой. Вспомнила Анна и сторожа, погибшего под вагоном. В эту же секунду Анна понимает – вот оно, решение всех проблем! Вот так она сможет смыть с себя позор и избавиться от постоянно гнетущего ее чувства стыда за свои деяния! Вот так она, измучившая саму себя и окружающих, сможет сбросить с себя ставший уже непосильным груз! Секунда промедления – и Анна бросается под идущий поезд.

После смерти Анны Вронский раскаялся – поздно, бессмысленно, но раскаялся. Решив последовать примеру Карениной, Алексей начал смотреть на смерть как на избавление. Он отправляется добровольцем на войну, надеясь, что больше не вернется назад.

Прототип

Анна Каренина – это образ, созданный на основе трех прототипов. Первый – Мария Гартунг, дочь

ПРОТОТИПОМ
АННЫ КАРЕНИНОЙ БЫЛА ДОЧЬ ПУШКИНА

29 марта 1873 года известный русский писатель Лев Николаевич Толстой начал работу над романом "Анна Каренина".

Прототипом Анны Карениной была старшая дочь Александра Сергеевича Пушкина Мария Гартунг. Необыкновенная изысканность манер, остроумие, обаятельность и красота отличали старшую дочь Пушкина от остальных женщин того времени. Мужем Марии Александровны был генерал-майор Леонид Гартунг – управляющий Императорским конным двором. Правда, дочь Пушкина, послужившая прототипом Толстому, ни под какой поезд не бросалась. Толстого она пережила почти на десятилетие и скончалась в Москве 7 марта 1919 года в 86-летнем возрасте. С Толстым она познакомилась в Туле в 1868 году, и тут же стала объектом его домогательств. Однако, получив от ворот поворот, Толстой уготовил списанной с неё героине несчастную судьбу, и когда в 1872 году в окрестностях Ясной Поляны под поезд из-за несчастной любви бросилась некая Анна Пирогова, Толстой решил, что час пробил.
Дочь Пушкина Мария Гартунг,
ставшая прототипом Анны
Карениной

Супруга Толстого Софья Андреевна и его сын Сергей Львович вспоминали, что в то утро, когда Толстой начал работать над «Анной Карениной», он случайно заглянул в томик Пушкина и прочел неоконченный отрывок "Гости съезжались на дачу...". "Вот как надо писать!" – воскликнул Толстой. В тот же день вечером писатель принес жене рукописный листок, на котором имелась хрестоматийная ныне фраза: "Все смешалось в доме Облонских". Хотя в окончательной редакции романа она стала второй, а не первой, уступив место "всем счастливым семьям", как известно, похожим друг на друга...
К тому моменту писатель уже давно вынашивал мысль сочинить роман об отвергнутой обществом грешнице. Свое произведение Толстой окончил в апреле 1877 года. В том же году оно стало публиковаться в журнале «Русский вестник» ежемесячными порциями – вся читающая Россия сгорала от нетерпения, ожидая продолжения.

Фамилия Каренин имеет литературный источник. «Откуда фамилия Каренин? - пишет Сергей Львович Толстой. - Лев Николаевич начал с декабря 1870 г. учиться греческому языку и скоро настолько освоился с ним, что мог восхищаться Гомером в подлиннике… Однажды он сказал мне: «Каренон - у Гомера - голова. Из этого слова у меня вышла фамилия Каренин».
Согласно сюжету романа Анна Каренина, осознав, как тяжела, беспросветна ее жизнь, как бессмысленно ее сожительство с любовником графом Вронским, бросается следом за Вронским, надеясь еще что-то ему объяснить и доказать. На вокзале, где она должна была сесть в поезд, чтобы ехать к Вронским, Анна вспоминает свою первую встречу с ним, тоже на вокзале, и как в тот далекий день какой-то обходчик попал под поезд и был раздавлен насмерть. Тут же Анне Карениной приходит в голову мысль, что из ее ситуации есть очень простой выход, который поможет ей смыть с себя позор и развяжет всем руки. И заодно это будет отличный способ отомстить Вронскому, Анна Каренина бросается под поезд.
Могло ли произойти это трагическое событие на самом деле, в том самом месте, который описывает в своем романе Толстой? Станция Железнодорожная (в 1877 году вокзал IV класса) небольшого города с одноименным названием в 23 километрах от Москвы (до 1939 года – Обираловка). Именно в этом месте произошла жуткая трагедия, описанная в романе «Анна Каренина».
В романе Толстого так описывается сцена самоубийства Анны Карениной: "...она не спускала глаз с колес проходящего второго вагона. И ровно в ту минуту, как середина между колесами поравнялась с нею, она откинула красный мешочек и, вжав голову в плечи, упала под вагон на руки и легким движением, как бы готовясь тотчас же встать, опустилась на колена".

В действительности же Каренина не могла этого сделать так, как рассказал об этом Толстой. Человек не может оказаться под поездом, падая в полный рост. В соответствии с траекторией падения: падая, фигура упирается головой в обшивку вагона. Единственный способом остается – встать на колени перед рельсами и быстро сунуть голову под поезд. Но вряд ли бы это стала делать такая женщина, как Анна Каренина.

Несмотря на сомнительную (не касаясь, конечно, художественной стороны) сцену самоубийства, писатель тем не менее выбрал Обираловку не случайно. Нижегородская дорога была одной из основных промышленных магистралей: здесь часто ходили тяжело груженные товарные поезда. Станция была одной из крупнейших. В XIX веке эти земли принадлежали одному из родственников графа Румянцева-Задунайского. По справочнику Московской губернии за 1829 год в Обираловке было 6 дворов с 23 крестьянскими душами. В 1862 году здесь была проложена железнодорожная магистраль от существовавшего в те времена Нижегородского вокзала, который стоял на пересечении Нижегородской улицы и Рогожского вала. В самой Обираловке протяженность запасных путей и разъездов составляла 584,5 сажени, имелось 4 стрелки, пассажирское и жилое здание. Ежегодно станцией пользовались 9 тысяч человек, или в среднем 25 человек в день. Пристанционный поселок появился в 1877 году, когда был опубликован и сам роман «Анна Каренина». Теперь же от прежней Обираловки на нынешней Железке ничего не осталось.