Связь между фольклором и литературой. Сравнительный анализ русского и исландского фольклора




Всем изложенным определяется только одна сторона дела: этим определяется социальная природа фольклора, но этим еще ничего не сказано о всех других признаках его.

Указанных выше признаков явно еще недостаточно, чтобы выделить фольклор в особый вид творчества, а фольклористику — в особую науку. Но ими определяется ряд других признаков, уже специфически фольклорных по существу.

Прежде всего установим, что фольклор есть продукт особого вида поэтического творчества. Но поэтическим творчеством является также и литература. И действительно, между фольклором и литературой, между фольклористикой и литературоведением существует самая тесная связь.

Литература и фольклор прежде всего частично совпадают по своим поэтическим родам и жанрам. Есть, правда, жанры, которые специфичны только для литературы и невозможны в фольклоре (например, роман) и, наоборот: есть жанры, специфические для фольклора и невозможные в литературе (например, заговор).

Тем не менее самый факт наличия жанров, возможности классификации здесь и там по жанрам, есть факт, относящийся к области поэтики. Отсюда общность некоторых задач и приемов изучения литературоведения и фольклористики.

Одна из задач фольклористики есть задача выделения и изучения категории жанра и каждого жанра в отдельности, и задача эта — литературоведческая.

Одна из важнейших и труднейших задач фольклористики это — исследование внутренней структуры произведений, короче говоря, — изучение композиции, строя. Сказка, эпос, загадки, песни, заговоры — все это имеет еще мало исследованные законы сложения, строения. В области эпических жанров сюда относится изучение завязки, хода действия, развязки, или, иначе, законов строения сюжета. Исследование показывает, что фольклорные и литературные произведения строятся различно, что фольклор имеет свои специфические структурные законы.

Объяснить эту специфическую закономерность литературоведение не в силах, но установить ее можно только приемами литературного анализа. К этой же области относится изучение средств поэтического языка и стиля. Изучение средств поэтического языка — чисто литературоведческая задача.

Здесь опять окажется, что фольклор обладает специфическими для него средствами (параллелизмы, повторения и т. д.) или что обычные средства поэтического языка (сравнения, метафоры, эпитеты) наполняются совершенно иным содержанием, чем в литературе. Установить это можно только путем литературного анализа.

Короче говоря, фольклор обладает совершенно особой, специфической для него поэтикой, отличной от поэтики литературных произведений. Изучение этой поэтики вскроет необычайные художественные красоты, заложенные в фольклоре.

Таким образом, мы видим, что между фольклором и литературой не только существует тесная связь, но что фольклор как таковой есть явление литературного порядка. Он — один из видов поэтического творчества.

Фольклористика в изучении этой стороны фольклора, в своих описательных элементах — наука литературоведческая. Связь между этими науками настолько тесна, что между фольклором и литературой и соответствующими науками у нас часто ставится знак равенства; метод изучения литературы целиком переносится на изучение фольклора, и этим дело ограничивается.

Однако литературный анализ может, как мы видим, только установить явление и закономерность фольклорной поэтики, но он не в силах их объяснить. Чтобы оградить себя от подобной ошибки, мы должны установить не только сходство между литературой и фольклором, их родство и до некоторой степени единосущие, но и установить специфическую между ними разницу, определить их отличие.

Действительно, фольклор обладает рядом специфических черт, настолько сильно отличающих его от литературы, что методов литературного исследования недостаточно для разрешения всех связанных с фольклором проблем.

Одно из важнейших отличий состоит в том, что литературные произведения всегда и непременно имеют автора. Фольклорные произведения же могут не иметь автора, и в этом — одна из специфических особенностей фольклора.

Вопрос должен быть поставлен со всей возможной четкостью и ясностью. Или мы признаем наличие народного творчества как такового, как явления общественной и культурной исторической жизни народов, или мы его не признаем, утверждаем, что оно есть поэтическая или научная фикция и что существует только творчество отдельных индивидов или групп.

Мы стоим на точке зрения, что народное творчество не есть фикция, а существует именно как таковое, и что изучение его и есть основная задача фольклористики как науки. В этом отношении мы солидаризируемся с нашими старыми учеными, как Ф.Буслаев или О.Миллер. То, что старая наука ощущала инстинктивно, выражала еще наивно, неумело, и не столько научно, сколько эмоционально, то сейчас должно быть очищено от романтических ошибок и поднято на надлежащую высоту современной науки с ее продуманными методами и точными приемами.

Воспитанные в школе литературоведческих традиций, мы часто еще не можем себе представить, чтобы поэтическое произведение могло возникнуть иначе, чем возникает литературное произведение при индивидуальном творчестве. Нам все кажется, что кто-то его должен был сочинить или сложить первый.

Между тем возможны совершенно иные способы возникновения поэтических произведений, и изучение их составляет одну из основных и весьма сложных проблем фольклористики. Здесь нет возможности входить во всю ширину этой проблемы. Достаточно указать здесь только на то, что генетически фольклор должен быть сближаем не с литературой, а с языком, который также никем не выдуман и не имеет ни автора, ни авторов.

Он возникает и изменяется совершенно закономерно и независимо от воли людей, везде там, где для этого в историческом развитии народов создались соответствующие условия. Явление всемирного сходства не представляет для нас проблемы. Для нас было бы необъяснимым отсутствие такого сходства.

Сходство указывает на закономерность, причем сходство фольклорных произведений есть только частный случай исторической закономерности, ведущей от одинаковых форм производства материальной культуры к одинаковым или сходным социальным институтам, к сходным орудиям производства, а в области идеологии — к сходству форм и категорий мышления, религиозных представлений, обрядовой жизни, языков и фольклора Все это живет, взаимообусловливается, меняется, растет и отмирает.

Возвращаясь же к вопросу о том, как же эмпирически представить себе возникновение фольклорных произведений, здесь достаточно будет указать хотя бы на то, что фольклор первоначально может составлять интегрирующую часть обряда.

С вырождением или падением обряда фольклор открепляется от него и начинает жить самостоятельной жизнью. Это только иллюстрация к общему положению. Доказательство может быть дано только путем конкретных исследований. Но обрядовое происхождение фольклора было ясно, например, уже А. Н. Веселовскому в последние годы его жизни.

Приведенное здесь отличие настолько принципиально, что оно одно уже заставляет выделить фольклор в особый вид творчества, а фольклористику — в особую науку. Историк литературы, желая изучить происхождение произведения, ищет его автора.

В.Я. Пропп. Поэтика фольклора - М., 1998 г.

Кратко:

Фольклор (от англ. folklore - народная мудрость, народное знание) - произведения устного народного творчества.

В отличие от литературы, фольклор - результат коллективного творчества, отражающий особенности народного сознания; он возник в процессе трудовой и общественной деятельности людей, соединив в себе черты многих искусств (музыки, танца, театра и т.п.), и существует в живой устной форме, поэтому произведения отличаются вариантностью и в то же время - традиционностью.

Художественная система фольклора у каждого народа оригинальна. В русском поэтическом творчестве различают обрядовую поэзию (календарную, семейно-бытовую и заговоры) и необрядовую поэзию (былины, исторические песни, баллады, сказки, предания, легенды, лирические песни, частушки, припевки, пословицы, поговорки загадки, страшилки и проч., а также драматические тексты).

Фольклор отличается и особой поэтикой: народной символикой, параллелизмом, постоянными эпитетами, повторами, зачинами, чудесным и фантастическим элементами в сюжетах и проч.

Фольклор связан с литературой взаимными влияниями.

Источник: Справочник школьника: 5—11 классы. — М.: АСТ-ПРЕСС, 2000

Подробнее:

Фольклор (Folk-lore) — это особая исторически сложившаяся область народной культуры. Слово англоязычного происхождения, в переводе означает «народная мудрость»: folk означает «народ», lore — «знание». В зарубежной литературе этот термин охватывает совокупность различных явлений традиционной культуры. В отечественной же науке его содержание долгое время ограничивалось областью, связанной с искусством слова. В качестве синонима использовалась описательная формула «устное народно-поэтическое творчество». В действительности же фольклор — искусство синтетическое, объединяющее элементы словесного, музыкального, театрального искусства. Его нельзя рассматривать изолированно, не принимая во внимание включенность в мировоззренческую систему этноса и общее пространство бытовой культуры.

Древний синкретизм обладал ярко выраженной магической направленностью: словесные формулы, неразрывно связанные с соответствующим напевом и пластикой, выполняли функции обережной и продуцирующей магии. Таким образом, природу фольклора невозможно понять, если изучать его по аналогии с профессиональным искусством и литературой; необходимо выявить принципиальные различия между ними.

Одним из основных признаков фольклора исследователи достаточно единодушно считают устность , которая определяет другую специфическую особенность — вариативность . Поливариантность является единственно возможным способом существования фольклорной культуры, как на уровне отдельного произведения, так и на более высоком уровне жанровых образований. Данное положение можно экстраполировать и на репертуар семьи, сельской общины, зоны, региона. При таком подходе любая национальная культура, в том числе русская, выглядит не как некий «монолит», а как система локальных составляющих, находящихся в непрерывном взаимодействии. Мысль о том, что общенародная культура в конкретной реальности представлена в виде множественности региональных образований, можно найти в трудах ученых XIX в. — А.И. Соболевского, В.И. Даля, П.В. Шейна, В.Н. Добровольского и др.

Еще одним отличительным признаком фольклора является коллективность - важный инструмент передачи художественного опыта. Это не умаляет роли выдающихся авторов-исполнителей в процессе совершенствования фольклорной культуры. Коллективность выражалась прежде всего в том, что каждый из них опирался на предшествующий опыт и традицию, используя в собственном творчестве не только общие принципы, но и устоявшиеся художественные формулы, так называемые «общие места».

Следует также иметь в виду, что коллективное и индивидуальное начала неодинаково реализовались в различных жанрах фольклора. В архаических текстах обрядового репертуара свобода импровизации ограничивалась ритуально-магической функцией: стабильности художественных формул придавался сакральный смысл, что препятствовало их изменяемости. В лирических жанрах позднего происхождения, не связанных с обрядовой практикой, например в частушке, индивидуально-импровизационная стихия получила более полное выражение. То же можно сказать о прозаических жанрах.

В первобытную эпоху, когда художественное мышление было сопряжено с мифологическим, фольклор органически включался в систему знаний о природе, человеке и обществе, являлся интегрирующей частью обрядовых, магических действий, трудовых операций. В последующие эпохи функционально-обусловленные образования фольклора, объединенные, помимо того, общностью сюжетных, структурных, образно-семантических категорий, приобрели самостоятельное значение, произошла кристаллизация жанров, сложившихся в относительно автономную художественную систему.

Русский фольклор

Русский фольклор богат и разнообразен в жанровом отношении. Он включает обширный пласт устной прозы (сказки, предания, легенды, былички, сказы); эпическое песенное творчество (былины, исторические песни, баллады); малые (паремиологические) жанры — загадки, пословицы и поговорки; обрядовую и необрядовую лирику, представленную как «долгой» песней, так и монострофическими формами.

Народная русская культура в своей основе была крестьянской. Ее разрушение было связано с изменениями в социально-политической и экономической жизни страны после крестьянской реформы 1861 г. Активно протекавшие процессы урбанизации не только не создавали условий для самовоспроизведения устной традиции, но и способствовали пересмотру прежних духовных ценностей. Возобладала ориентация на профессиональное искусство, что привело к вытеснению фольклора на периферию художественного творчества.

На рубеже XIX—XX вв. в репертуаре городских низов прочные позиции заняли жанры позднего происхождения — романсы и баллады, воспринявшие поэтические принципы письменной литературы, но не поднявшиеся до уровня настоящей поэзии: так называемые «мещанский» романс и «новая» баллада. Однако в музыкальном отношении многие из них оказались достаточно интересными. Позднее эти песенные формы получили распространение и в сельской местности, оттеснив крестьянскую лирику. Образовавшийся вакуум заполнили вторичные формы традиционной культуры, обозначаемые термином «фольклоризм». Под этим понимается переработка фольклора литераторами-профессионалами. До сих пор на уровне массового сознания народными считаются песни «Степь да степь кругом» И.З. Сурикова, «Коробейники» Н.А. Некрасова. «Из-за острова на стрежень» Н.Д. Садовникова и пр. В первой половине XX в. ситуация бытового «культурного вакуума» в большей степени была характерна для города. В сельской местности инерция традиции, опиравшаяся на консервативность крестьянского уклада, какое-то время еще способствовала сохранению фольклорной культуры, хотя область ее функционирования неуклонно сужалась.

Трансформация старых традиций явилась естественным следствием научно-технического прогресса. Урбанизация создала условия для возникновения городского фольклора, бытующего по законам устного творчества, но ориентированного на эстетику книжной поэзии. Одновременно все более широкое распространение подучала массовая культура. Однако, как подчеркивают исследователи, фольклор в его городских формах и массовая культура — явления разного порядка. Если фольклор подавлял внутренние влечения личности, связанные с агрессией, страхом, жестокостью, то массовая культура легализовала их. Надо признать, что это мировой процесс, а не сугубо российский.

На протяжении XX столетия происходило последовательное замещение народных традиций массовой культурой. Появились новые формы синтетическою искусства, принципиально отличающиеся от фольклора, — кино и телевидение. Восприятие современного искусства — односторонний акт «потребления», тогда как погружение в фольклорную культуру — это постоянное воспроизведение, предполагающее активное сотворчество. В 1980-е годы наметилось оживление интереса к народной культуре, в том числе фольклорной. Думается, не случайно инициаторами этого процесса стали представители интеллигенции, ощутившие, что знакомство с общечеловеческими ценностями не компенсирует утраты этнической специфики.

Фольклор (folk-lore) - международный термин английского происхождения, впервые введенный в науку в 1846 году ученым Вильямом Томсом. В буквальном переводе он означает - "народная мудрость", "народное знание" и обозначает различные проявления народной духовной культуры.

В русской науке закрепились и другие термины: народное поэтическое творчество, народная поэзия, народная словесность. Названием "устное творчество народа" подчеркивают устный характер фольклора в его отличии от письменной литературы. Название "народнопоэтическое творчество" указывает на художественность как на признак, по которому отличают фольклорное произведение от верований, обычаев и обрядов. Такое обозначение ставит фольклор в один ряд с другими видами народного художественного творчества и художественной литературы.

Фольклор - сложное синтетическое искусство. Нередко в его произведениях соединяются элементы различных видов искусств - словесного, музыкального, театрального. Его изучают разные науки - история, психология, социология, этнология (этнография). Он тесно связан с народным бытом и обрядами. Неслучайно первые русские ученые подходили к фольклору широко, записывая не только произведения словесного искусства, но и фиксируя различные этнографические детали и реалии крестьянского быта. Таким образом, изучение фольклора было для них своеобразной областью народознания.

Наука, изучающая Ф. (фольклор), называется фольклористикой. Если под литературой понимать не только письменное художественное творчество, а словесное искусство вообще, то фольклор - особый отдел литературы, а фольклористика, таким образом, является частью литературоведения .

Фольклор - это словесное устное творчество. Ему присущи свойства искусства слова. Этим он близок к литературе. Вместе с тем он имеет свои специфические особенности: синкретизм, традиционность, анонимность, вариативность и импровизация .

Предпосылки возникновения фольклора появились в первобытно-общинном строе с началом формирования искусства. Древнему искусству слова была присуща утилитарность - стремление практически влиять на природу и людские дела.

Древнейший фольклор находился в синкретическом состоянии (от греческого слова synkretismos - соединение). Синкретическое состояние - это состояние слитности, нерасчлененности. Искусство еще было не отделено от других видов духовной деятельности, существовало в соединении с другими видами духовного сознания. Позднее за состоянием синкретизма последовало выделение художественного творчества вместе с другими видами общественного сознания в самостоятельную область духовной деятельности.

Фольклорные произведения анонимны. Их автор - народ. Любое из них создается на основе традиции. В свое время В.Г. Белинский писал о специфике фольклорного произведения: там нет "знаменитых имен, потому что автор словесности всегда народ. Никто не знает, кто сложил его простые и наивные песни, в которых так безыскусственно и ярко отразилась внутренняя и внешняя жизнь юного народа или племени. И переходит песня из рода в род, от поколения к поколению; и изменяется она со временем: то укоротят ее, то удлинят, то переделают, то соединят ее с другой песнею, то сложат другую песню в дополнение к ней - и вот из песен выходят поэмы, которых автором может назвать себя только народ".

Безусловно, прав академик Д.С. Лихачев, который отмечал, что автора в фольклорном произведении нет, не только потому, что сведения о нем, если он и был, утрачены, но и потому, что он выпадает из самой поэтики фольклора; он не нужен с точки зрения структуры произведения. В фольклорных произведениях может быть исполнитель, рассказчик, сказитель, но в нём нет автора, сочинителя как элемента самой художественной структуры.

Традиционная преемственность охватывает большие исторические промежутки - целые столетия. По словам академика А.А. Потебни, фольклор возникает "из памятных источников, т.е. передается по памяти из уст в уста насколько хватает памяти, но непременно прошедший сквозь значительный слой народного понимания". Каждый носитель фольклора творит в границах общепринятой традиции, опираясь на предшественников, повторяя, изменяя, дополняя текст произведения. В литературе присутствуют писатель и читатель, а в фольклоре - исполнитель и слушатель. "На произведениях фольклора всегда лежит печать времени и той среды, в которой они длительное время жили, или “бытовали”. По этим причинам фольклор и называют народным массовым творчеством. У него нет индивидуальных авторов, хотя есть много талантливых исполнителей и творцов, в совершенстве владеющих общепринятыми традиционными приемами сказывания и пения. Фольклор непосредственно народен по содержанию - т.е. по мыслям и чувствам, в нем выраженным. Фольклор народен и по стилю - т.е. по форме передачи содержания. Фольклор народен по происхождению, по всем приметам и свойствам традиционного образного содержания и традиционным стилевым формам". В этом состоит коллективная природа фольклора. Традиционность - важнейшее и основное специфическое свойство фольклора.

Всякое фольклорное произведение бытует в большом количестве вариантов. Вариант (лат. variantis - меняющийся) - каждое новое исполнение фольклорного произведения. Устные произведения имели подвижную вариативную природу.

Характерной особенностью фольклорного произведения является импровизация. Она непосредственно связана с вариативностью текста. Импровизация (ит. improvvisazione - непредвиденно, внезапно) - создание фольклорного произведения или его частей непосредственно в процессе исполнения. Данная особенность в большей степени характерна для причитаний и плачей. Однако импровизация не противоречила традиции и находилась в определенных художественных рамках .

Для того, чтобы определить чем же отличается фольклор от литературы рассмотрим, что собой представляет понятие литературы в целом.

Литература (лат. lit(t)eratura, - написанное, от lit(t)era - буква) -- в широком смысле слова: совокупность любых письменных текстов .

Чаще всего под литературой понимают художественную литературу, то есть литературу как вид искусства. У неё есть ряд универсальных свойств, неизменных во всех национальных культурах и на всем протяжении человеческой истории, хотя каждое из таких свойств связано с определёнными проблемами и оговорками.

К литературе относятся авторские тексты (в том числе и анонимные, то есть такие, у которых автор по тем или иным причинам неизвестен, и коллективные, то есть написанные группой лиц -- иногда довольно многочисленной, если речь идёт, к примеру, об энциклопедии, но все-таки определённой). То, что текст принадлежит определённому автору, создан им, важно в данном случае не с юридической точки зрения и не с психологической (автор как живой человек, сведения о котором читатель может попытаться извлечь из читаемого текста), а потому, что наличие у текста определённого автора обеспечивает этому тексту законченность: автор ставит последнюю точку, и после этого текст начинает существовать сам по себе. История культуры знает типы текстов, существующие по другим правилам, -- например, фольклорные: из-за отсутствия авторства сам текст окончательно не закреплён, и тот, кто в очередной раз его пересказывает или переписывает, волен вносить в него изменения, порой довольно существенные.

С предыдущим свойством связано и другое: к литературе относятся письменные тексты и не относятся устные. Устное творчество исторически предшествует письменному и прежде, в отличие от письменного, не поддавалось фиксации. Фольклор всегда был устным (вплоть до XIX века, когда начали появляться его письменные формы -- например, девичьи альбомы).

К литературе относятся тексты, материалом которых являются исключительно слова человеческого языка, и не относятся тексты синтетические и синкретические, то есть такие, в которых словесный компонент не может быть оторван от музыкального, визуального или какого-либо иного. Песня или опера сами по себе не являются частью литературы.

Следует добавить ещё один критерий, относящийся уже не к структуре литературных текстов, а к их функции.

К литературе относятся тексты, сами по себе имеющие социальное значение (или рассчитанные на то, чтобы таковое иметь). Это значит, что не рассматриваются как литература частная и служебная переписка, личные дневники, школьные сочинения и т.п. Данный критерий кажется простым и очевидным, но на самом деле и он вызывает целый ряд сложностей.

С одной стороны, личная переписка может становиться фактом литературы (художественной или научной), если её ведут значительные авторы: недаром собрания сочинений и писателей, и учёных включают раздел писем, и в этих письмах подчас содержатся важные и ценные для литературы и науки сведения; то же относится и к школьным сочинениям будущих писателей, учёных, политиков. С другой стороны, остаётся проблематичным статус художественного творчества авторов-дилетантов, чьи тексты остаются достоянием их самих и узкого круга их друзей и знакомых: правомерно ли рассматривать как явление литературы стихотворное поздравление, сочинённое группой служащих ко дню рождения своего начальника? Новые сложности в этом отношении возникли с появлением интернета и распространением сайтов со свободной публикацией, где свои произведения может обнародовать любой желающий.

Под словом "литература" также подразумевают целый ряд и ход событий, правильного построения текста, интересный сюжетный ход, развитие сюжета. У литературы есть завязка (бывают вступление, эпилог), кульминация, развязка .

Итак, давайте систематизируем всё вышесказанное, сопоставив основные тезисы в таблице.

Таблица 1

Сопоставление понятий «фольклор» и «литература»

Фольклор

Литература

Это словесное устное творчество (передается по памяти из уст в уста).

Это письменное творчество.

В Ф. произведениях могут соединяться различные виды искусств - словесный, музыкальный, театральный, изобразительный.

Так же, к определению литературы, в широком смысле, можно отнести словесное искусство в общем.

Исполнитель и слушатель.

Писатель и читатель.

Имеет ряд специфических особенностей:

  • а) синкретизм - слитность с другими видами духовных искусств;
  • б) анонимность - отсутствие конкретного автора;
  • в) традиционность - тесно связан с народным бытом и обрядами; народен по содержанию, по стилю, по происхождению);
  • г) вариативность - любое Ф. произведение бытует в большом количестве вариантов;
  • д) импровизация - создание Ф. произведения или его частей непосредственно в процессе исполнения.

Основные особенности литературы:

  • а) социальная значимость лит. текстов;
  • б) к литературе не относятся тексты синтетические и синкретические;
  • в) к литературе относятся авторские письменные тексты.

Таким образом, мы выяснили, что Ф. имеет множество специфических особенностей, которые отличают его от литературного творчества. Но есть и ряд общих черт, по которым можно отнести Ф. к особому типу литературы.

Учитывая всё это, приведем предельно краткое определение фольклора, данное В.П. Аникиным: "фольклор - это традиционное художественное творчество народа. Оно равно относится как к устному, словесному, так и иному изобразительному искусству, как к старинному творчеству, так и к новому, созданному в новое время и творимому в наши дни" .

Фольклор, как и литература, - искусство слова. Это дает основание использовать литературоведческие термины: эпос, лирика, драма. Их принято называть родами. Каждый род охватывает группу произведений определенного типа. Жанр - тип художественной формы (сказка, песня, пословица и т.д.). Это более узкая группа произведений, чем род. Таким образом, под родом подразумевается способ изображения действительности, под жанром - тип художественной формы. История фольклора - это история смены его жанров. Они в фольклоре обладают большей устойчивостью, по сравнению с литературными жанровые границы в литературе шире. Новые жанровые формы в фольклоре возникают не в результате творческой деятельности отдельных лиц, как в литературе, а должны быть поддержаны всей массой участников коллективного творческого процесса. Поэтому их смена не происходит без необходимых исторических оснований. В то же время жанры в фольклоре не неизменны. Они возникают, развиваются и отмирают, заменяются другими. Так, например, былины возникают в Древней Руси, развиваются в средние века, а в XIX веке постепенно забываются и отмирают. С изменением условий бытования разрушаются и предаются забвению жанры. Но это не свидетельствует об упадке народного искусства. Изменения в жанровом составе фольклора - естественное следствие процесса развития художественного коллективного творчества .

В фольклоре, как и в литературе, существует три рода произведений:

  • - эпические,
  • - лирические
  • - драматические.

При этом эпические жанры имеют стихотворную и прозаическую форму (в литературе эпический род представлен только прозаическими произведениями: рассказ, повесть, роман и т.д.). Литературные жанры и фольклорные жанры отличаются по составу. В русском фольклоре к эпическим жанрам относятся былины, исторические песни, сказки, предания, легенды, сказы, пословицы, поговорки.

Лирические фольклорные жанры -- это обрядовые, колыбельные, семейные и любовные песни, причитания, частушки.

К драматическим жанрам относятся народные драмы. Многие фольклорные жанры вошли в литературу: песня, сказка, легенда (например, сказки Пушкина, песни Кольцова, легенды Горького).

Жанры фольклора имеют каждый свое содержание: былины изображают ратные подвиги богатырей, исторические песни -- события и героев прошлого, семейные песни описывают бытовую сторону жизни. Для каждого жанра характерны свои герои: в былинах действуют богатыри Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович, в сказках -- Иван-царевич, Иван-дурак, Василиса Прекрасная, Баба Яга, в семейных песнях -- жена, муж, свекровь.

От литературы фольклор отличается и особой системой выразительных средств. Например, для композиции (построения) фольклорных произведений характерно наличие таких элементов, как запев, зачин, присказка, замедление действия (ретардация), троичность событий; для стиля -- постоянные эпитеты, тавтологии (повторения), параллелизмы, гиперболы (преувеличения) и т.д.

Фольклор разных народов имеет много общего в жанрах, художественных средствах, сюжетах, типах героев и т.д. Это объясняется тем, что фольклор как вид народного искусства отражает общие закономерности общественного развития народов. Общие особенности в фольклоре разных народов могут возникать благодаря близости культуры и быта или длительным экономическим, политическим и культурным связям. Большую роль также играют сходство исторического развития, географическая близость, передвижения народов и т.д. .

Отличие фольклора от литературы

Цель ПЗ: - закрепление теоретических знаний в ходе сравнительного анализа фольклорных и литературных текстов.

Оснащение урока: тексты:

Основное содержание урока:

«Характерные особенности фольклора и литературы»

Практическое занятие №2.

Анализ фольклорных произведений. Определение рода, жанра, жанровой разновидности

Цель ПЗ : - формирование навыков определения рода, жанра, жанровой разновидности фольклорных произведений, их деления по исторической периодизации.

Оснащение урока : тексты:

1.Русское устное народное творчество: Хрестоматия: учеб. пособ. для вузов./сост. В. П. Аникин. – М., 2006.

2.Русское устное народное творчество: Хрестоматия - практикум: учеб. пособ. для вузов. /под ред. С. А. Джанумова. – М.: Академия, 2007.

схема (прилож.№1)

Основное содержание урока :

Задание №1. Определить исторический период возникновения произведения по сфере бытования, его род, жанр, жанровую разновидность фольклорного произведения, предложенного преподавателем, используя схему «Жанровое разнообразие устного народного творчества» (прилож.№1). Заполнить таблицу «Анализ фольклорных текстов».

«Анализ фольклорных текстов»

№ текста По исторической периодизации По сфере бытования род жанр Жанровая разновидность

Практическое занятие №3.

Анализ народных сказок

Цель ПЗ: - формирование навыков анализа фольклорных текстов сказок.

Оснащение урока : тексты:

1.Русское устное народное творчество: Хрестоматия: учеб. пособ. для вузов./сост. В. П. Аникин. – М., 2006.

2.Русское устное народное творчество: Хрестоматия - практикум: учеб. пособ. для вузов. /под ред. С. А. Джанумова. – М.: Академия, 2007.

Основное содержание урока:

Задание №1 . Прочитать текст, предложенный преподавателем, заполнить таблицу «Жанровая разновидность русских народных сказок». По превалирующим признакам определить жанровую разновидность сказки. В графе «Наличие», в случае отсутствия признака ставить (-), при наличии (+).

«Жанровая разновидность русских народных сказок»

№ текста Признаки Наличие
Зачин сказки
Главные герои - животные
Главные герои - обычные люди
В основе сюжета - чудесный вымысел
Наличие волшебных предметов
Главные герои - фантастические персонажи
Наличие волшебных помощников
Нанизывание мотивов в сюжете
В повествование включены стихотворные, песенные жанры
В основе сюжета действительность
Жанровая разновидность:
Социально – бытовая сказка
Сказка о животных
Волшебная сказка

Задание №2. Сочинить сказку, придерживаясь традиционной формы, особенностей жанровых разновидностей сказок, используя мотив и персонажей одного из предложенных ниже заданий.

№1 МОТИВ: нарушение запрета, испытание сном, заточение в темнице, восхождение героя на трон, встреча.

ПЕРСОНАЖИ: Мертвая голова, Усыня, падчерица, Иван-царевич.

№2 МОТИВ: похищенные дети, переправа через мост, обретение волшебных предметов.

ПЕРСОНАЖИ: Аленушка, Иванушка, Морской Царь, Баба-Яга.

№3 МОТИВ: поглощение героя чудовищем, обретение волшебных помощников, разрубление и оживление.

ПЕРСОНАЖИ: Змей Горыныч, Серый волк, Елена прекрасная.

№4 МОТИВ: зашивание в шкуру, поход в иное царство, похищение, 3 испытания.

ПЕРСОНАЖИ: Морской Царь, Аленушка, Марья Моревна.

№5 МОТИВ: похищенные дети, испытание загадками, волшебный дар, на службе у Яги.

ПЕРСОНАЖИ: Царевич и Царевна, Кащей, Семь Семионов, Вертогор.

№6 МОТИВ: поборы Змея, заточение, бой на Калиновом мосту, 3 задачи, получение наследства.

ПЕРСОНАЖИ: Огненный Змей, Царевна-лебедь, Баба-Яга.

Задание №3. Оформить сказку на листах формата А4 в печатном варианте, зачитать на уроке для анализа.

Практическое занятие №4.

Фольклор есть продукт особого вида поэтического творчества. Между фольклором и литературой, между фольклористикой и литературоведением существует самая тесная связь.

Литература и фольклор, прежде всего, частично совпадают по своим поэтическим родам и жанрам. Есть, жанры, которые специфичны только для литературы и невозможны в фольклоре (например, роман) и, наоборот: есть жанры, специфические для фольклора и невозможные в литературе (например, заговор). Возможность классификации в литературе и фольклоре по жанрам, есть факт, относящийся к области поэтики.

Одна из задач фольклористики есть задача выделения и изучения категории жанра и каждого жанра в отдельности, и задача эта - литературоведческая.

Одна из важнейших и труднейших задач фольклористики это - исследование внутренней структуры произведений, короче говоря,- изучение композиции, строя.

Изучение средств поэтического языка - чисто литературоведческая задача. Фольклор обладает специфическими для него средствами (параллелизмы, повторения и т. д.) или что обычные средства поэтического языка (сравнения, метафоры, эпитеты) наполняются совершенно иным содержанием, чем в литературе. Установить это можно только путем литературного анализа.

Фольклор обладает совершенно особой, специфической для него поэтикой, отличной от поэтики литературных произведений.

Между фольклором и литературой не только существует тесная связь, но что фольклор, как таковой, есть явление литературного порядка. Он - один из видов поэтического творчества.

Фольклористика в своих описательных элементах - наука литературоведческая. Связь между этими науками настолько тесна, что между фольклором, и литературой и соответствующими науками у нас часто ставится знак равенства. Литературный анализ может только установить явление и закономерность фольклорной поэтики, но он не в силах их объяснить.

Фольклор обладает рядом специфических черт, настолько сильно отличающих его от литературы, что методов литературного исследования недостаточно для разрешения всех связанных с фольклором проблем.

Одно из важнейших отличий состоит в том, что литературные произведения всегда и непременно имеют автора. Фольклорные произведения же могут не иметь автора, и в этом - одна из специфических особенностей фольклора.

Мы стоим на точке зрения, что народное творчество не есть фикция, а существует именно как таковое, и что изучение его и есть основная задача фольклористики как науки.

Генетически фольклор должен быть сближаем не с литературой, а с языком, который также никем не выдуман и не имеет ни автора, ни авторов. Он возникает и изменяется совершенно закономерно и независимо от воли людей, везде там, где для этого в историческом развитии народов создались соответствующие условия.

Фольклор первоначально может составлять интегрирующую часть обряда. С вырождением или падением обряда фольклор открепляется от него и начинает жить самостоятельной жизнью.

Данное отличие позволяет выделить фольклор в особый вид творчества, а фольклористику - в особую науку. Историк литературы, желая изучить происхождение произведения, ищет его автора. Фольклорист при помощи широкого сравнительного материала устанавливает условия, создавшие сюжет. Литература и фольклор отличаются не только своим происхождением, но и формами своего существования, своего бытования.

Литература распространяется письменным путем, фольклор - устным. Эта разница затрагивает самую суть дела. Литературное произведение, раз возникнув, уже не меняется. Оно функционирует при наличии двух величин: это - автор, создатель произведения, и читатель. Посредствующим звеном между ними является книга, рукопись или исполнение. Если литературное произведение неизменно, то читатель, наоборот, всегда меняется.

Фольклор также существует при наличии двух величин, но величин, отличных от того, что мы имеем в литературе. Это исполнитель и слушатель, непосредственно, вернее - неопосредствованно противопоставленные друг другу.

Исполнитель исполняет произведение, не созданное им лично, а слышанное им раньше. Исполнитель никак не может быть сопоставлен с поэтом, читающим свое произведение. Исполнитель - специфическая для фольклора фигура. Исполнитель не повторяет буква в букву того, что он слышал, а вносит в слышанное им свои изменения. Признан факт изменяемости фольклорных произведений сравнительно с неизменяемостью произведений литературных.

Читатель литературного произведения есть как бы лишенный всяких полномочий бессильный цензор и критик, то всякий слушатель фольклора есть потенциальный будущий исполнитель. Фольклорное произведение живет в постоянном движении и изменении. Поэтому оно не может быть изучено полностью, если оно записано только один раз. Оно должно быть записано максимальное количество раз. Такая запись называется вариантом и эти варианты представляют собою совершенно иное явление, чем, например, редакции литературного произведения, созданные одним и тем же лицом.

Фольклорные произведения обращаются, все время изменяясь, и это обращение и изменяемость есть один из специфических признаков фольклора. В орбиту этого фольклорного обращения могут быть втянуты и литературные произведения. Если, например, наизусть рассказывается без всяких изменений против оригинала, то этот случай принципиально мало чем отличается от исполнения с эстрады или где бы то ни было. Но как только подобные песни начинают изменяться, петься по-разному, создавать варианты, они уже становятся фольклором, и процесс их изменения подлежит изучению фольклориста.

Между фольклором первого рода и стихотворениями поэтов, вольно исполняемыми и передаваемыми далее со слуха, имеется существенная разница. В первом случае мы имеем чистый фольклор, т. е. фольклор как по происхождению, так и по курсированию, обращению. Во втором случае мы имеем фольклор литературного происхождения, включающий только один из признаков его, а именно фольклор только по курсированию, но литературу по происхождению.

Эту разницу всегда следует иметь в виду при изучении фольклора.

Об авторстве в фольклоре есть два крайних случая: первый - фольклор, индивидуально никем не созданный, возникший еще в доисторическое время в системе какого-либо обряда или иначе и доживший в устной передаче до наших дней, второй случай - явно индивидуальное произведение новейшего времени, обращающееся как фольклор. Между этими двумя крайними точками на протяжении развития, как фольклора, так и литературы возможны все формы перехода.

Подобного рода вопросы решаются, однако, не описательно, а в их развитии. Генетическое изучение фольклора есть только часть исторического изучения его, это приводит нас к вопросу о фольклоре как явлении уже не только литературного, но и исторического порядка, и о фольклористике как исторической, а не только литературоведческой дисциплине.